Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rend It (Demo Version)
Zerreiß es (Demo-Version)
Why
don't
you
come
to
my
house
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
nach
Hause
Why
don't
you
drag
me
right
out
Warum
zerrst
du
mich
nicht
direkt
raus
Past
all
the
shit
that
i
said
i'm
saying
Vorbei
an
all
dem
Mist,
den
ich
gesagt
habe,
den
ich
sage
Why
don't
you
cut
up
my
mouth
Warum
schneidest
du
mir
nicht
den
Mund
auf
And
i
don't
care
what
you
use
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
benutzt
Just
don't
ask
me
to
choose
Frag
mich
nur
nicht
zu
wählen
I
forced
a
field
to
allow
you
Ich
habe
ein
Feld
erzwungen,
um
dich
zuzulassen
That's
not
so
easy
to
do
Das
ist
nicht
so
einfach
zu
tun
I
said
I
said
what
I
said
I
want
you
to
help
me
Ich
sagte,
ich
sagte,
was
ich
sagte,
ich
will,
dass
du
mir
hilfst
Surrender
rend
it
it's
yours
Ergib
dich,
zerreiß
es,
es
gehört
dir
Out
in
the
open
Draußen
im
Offenen
We're
wide
open
Wir
sind
weit
offen
Surrender
rend
it
it's
yours
Ergib
dich,
zerreiß
es,
es
gehört
dir
(He
says
something
right
here
i
cant
make
it
out...
HELP!)
(Er
sagt
hier
etwas,
das
ich
nicht
verstehen
kann...
HILFE!)
Surrender
rend
it
it's
yours
Ergib
dich,
zerreiß
es,
es
gehört
dir
Out
in
the
open
Draußen
im
Offenen
We're
wide
open
Wir
sind
weit
offen
Surrender
rend
it
it's
yours
Ergib
dich,
zerreiß
es,
es
gehört
dir
Night
light
comes
into
my
room
Nachtlicht
dringt
in
mein
Zimmer
Some
shade
of
bruise-colored
blue
Ein
blauer
Farbton
wie
von
einem
Bluterguss
Moves
through
my
mind
like
a
chemical
Bewegt
sich
durch
meinen
Geist
wie
eine
Chemikalie
Imbalance
on
schedule
Ungleichgewicht
nach
Plan
My
tasting
face
to
the
floor
Mein
Gesicht
zum
Boden,
schmeckend
Passive
abject
i'm
sure
Passiv,
elend,
da
bin
ich
sicher
I
lick
my
lips
when
I
need
it
Ich
lecke
meine
Lippen,
wenn
ich
es
brauche
Don't
want
to
lick
them
no
more
Will
sie
nicht
mehr
lecken
My
love
song
went
wrong
Mein
Liebeslied
ging
schief
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fugazi
Attention! Feel free to leave feedback.