Fugees - No Woman, No Cry (Edited Version) - translation of the lyrics into Russian

No Woman, No Cry (Edited Version) - Fugeestranslation in Russian




No Woman, No Cry (Edited Version)
Нет женщины, нет слез (Отредактированная версия)
A dedication to all the refugees worldwide...
Посвящается всем беженцам мира...
One time
Однажды,
say, say, say
говорю, говорю, говорю,
I remember when we used to sit
я помню, как мы сидели
in the government yard in Brooklyn.
во дворе муниципального дома в Бруклине.
Observing the crookedness
Наблюдая за нечестностью,
as it mingled with the good people we meet.
которая смешивалась с хорошими людьми, которых мы встречали.
Good friends we had, Good friends we've lost
Хорошие друзья у нас были, хороших друзей мы потеряли
along the way.
по пути.
In this great future you can't forget your past,
В этом великом будущем ты не можешь забыть свое прошлое,
So dry your tears I say And to my peeps who passed away,
Так вытри свои слезы, говорю я. И моим братьям, которые ушли,
No woman, no cry, no woman no cry,
Нет женщины - нет слез, нет женщины - нет слез,
say say say.
говорю, говорю, говорю.
Hey little sister don't shed no tears No woman no cry
Эй, сестренка, не лей слез, нет женщины - нет слез,
say say say.
говорю, говорю, говорю.
I remember when we used to rock
Я помню, как мы тусовались
in a project yard in Jersey,
во дворе многоэтажки в Джерси,
And little Georgie would make the firelight,
И маленький Джорджи разводил костер,
As stolen cars passed through the night
Пока угнанные машины проезжали в ночи,
And then we'd hit the corner store
А потом мы шли в магазин на углу
for Roots, paper, and brew.
за травкой, бумагой и пивом.
My drink's my only remedy
Мой напиток - единственное лекарство
For pain of losing family, but while I'm gone Shorty,
От боли потери семьи, но пока меня нет, малышка,
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright,
Все будет хорошо, все будет хорошо,
Fugees come to the dance tonight, everything's gonna be alright,
Fugees придут на танцы сегодня вечером, все будет хорошо,
Everything's gonna be alright,
Все будет хорошо,
O everything's gonna be alright,
О, все будет хорошо,
The gun man's in the house tonight,
Стрелок в доме сегодня вечером,
But everything's gonna be alright.
Но все будет хорошо.
()
()
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
(CLEF)
(CLEF)
No woman no cry,
Нет женщины - нет слез,
no woman no cry.
нет женщины - нет слез.
Hey, little sister, don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез,
No woman no cry say say say.
Нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
I remember when we used to sit
Я помню, как мы сидели
in a government yard in Trenchtown.
во дворе муниципального дома в Тренчтауне.
Observing the hypocrites
Наблюдая за лицемерами,
as they mingled with the good people we meet.
которые смешивались с хорошими людьми, которых мы встречали.
Good friends we had Oh good friends we've lost
Хорошие друзья у нас были, о, хороших друзей мы потеряли
Along the way hey.
По пути, эй.
In this great future, You can't forget your past
В этом великом будущем ты не можешь забыть свое прошлое,
so dry your tears I say
так вытри свои слезы, говорю я.
And
И
no woman no cry.
нет женщины - нет слез.
No woman no cry say say say.
Нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
Hey, little sistser, don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез,
No woman no cry
Нет женщины - нет слез,
and to my peeps who passed away
и моим братьям, которые ушли.
()
()
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а
Oh ah oh ah
О а о а






Attention! Feel free to leave feedback.