Lyrics and translation Fugees - No Woman, No Cry - Remix W/Steve Marley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman, No Cry - Remix W/Steve Marley
Нет женщины - нет слез - Ремикс со Стивом Марли
A
dedication
to
all
the
refugees
worldwide...
Посвящается
всем
беженцам
мира...
Say,
say,
say
Скажи,
скажи,
скажи
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Brooklyn.
В
правительственном
дворе
в
Бруклине.
Observing
the
crookedness
Наблюдая
за
лукавством,
As
it
mingled
with
the
good
people
we
meet.
Которое
смешивалось
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали.
Good
friends
we
had,
Good
friends
we've
lost
Хорошие
друзья
были
у
нас,
хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли
In
this
great
future
you
can't
forget
your
past,
В
этом
великом
будущем
ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое,
So
dry
your
tears
I
say
And
to
my
peeps
who
passed
away,
Так
что
высуши
свои
слезы,
говорю
я.
И
моим
братьям,
которые
ушли,
No
woman,
no
cry,
no
woman
no
cry,
Нет
женщины
- нет
слез,
нет
женщины
- нет
слез,
Say
say
say.
Скажи,
скажи,
скажи.
Hey
little
sister
don't
shed
no
tears
No
woman
no
cry
Эй,
сестренка,
не
лей
слез,
нет
женщины
- нет
слез
Say
say
say.
Скажи,
скажи,
скажи.
I
remember
when
we
used
to
rock
Я
помню,
как
мы
зажигали
In
a
project
yard
in
Jersey,
Во
дворе
проекта
в
Джерси,
And
little
Georgie
would
make
the
firelight,
И
маленький
Джорджи
разводил
костер,
As
stolen
cars
passed
through
the
night
Пока
угнанные
машины
проносились
сквозь
ночь
And
then
we'd
hit
the
corner
store
А
потом
мы
шли
в
магазин
на
углу
For
Roots,
paper,
and
brew.
За
травкой,
бумагой
и
пивом.
My
drink's
my
only
remedy
Мой
напиток
- единственное
лекарство
For
pain
of
losing
family,
but
while
I'm
gone
Shorty,
От
боли
потери
семьи,
но
пока
меня
нет,
малышка,
Everything's
gonna
be
alright,
everything's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
Fugees
come
to
the
dance
tonight,
everything's
gonna
be
alright,
Fugees
придут
на
танцы
сегодня
вечером,
все
будет
хорошо,
Everything's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
O
everything's
gonna
be
alright,
О,
все
будет
хорошо,
The
gun
man's
in
the
house
tonight,
Стрелок
в
доме
сегодня
вечером,
But
everything's
gonna
be
alright.
Но
все
будет
хорошо.
No
woman
no
cry,
Нет
женщины
- нет
слез,
No
woman
no
cry.
Нет
женщины
- нет
слез.
Hey,
little
sister,
don't
shed
no
tears
Эй,
сестренка,
не
лей
слез
No
woman
no
cry
say
say
say.
Нет
женщины
- нет
слез,
скажи,
скажи,
скажи.
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
a
government
yard
in
Trenchtown.
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне.
Observing
the
hypocrites
Наблюдая
за
лицемерами,
As
they
mingled
with
the
good
people
we
meet.
Которые
смешивались
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали.
Good
friends
we
had
Oh
good
friends
we've
lost
Хорошие
друзья
были
у
нас,
о,
хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли
Along
the
way
hey.
По
пути,
эй.
In
this
great
future,
You
can't
forget
your
past
В
этом
великом
будущем,
ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое
So
dry
your
tears
I
say
Так
что
высуши
свои
слезы,
говорю
я
No
woman
no
cry.
Нет
женщины
- нет
слез.
No
woman
no
cry
say
say
say.
Нет
женщины
- нет
слез,
скажи,
скажи,
скажи.
Hey,
little
sistser,
don't
shed
no
tears
Эй,
сестренка,
не
лей
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
And
to
my
peeps
who
passed
away
И
моим
братьям,
которые
ушли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENT FORD
Attention! Feel free to leave feedback.