Lyrics and translation Fugees - No Woman No Cry (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman No Cry (remix)
Нет женщины, нет слёз (ремикс)
No
Woman,
No
Cry
Нет
женщины,
нет
слёз
A
dedication
to
all
the
refugees
worldwide
Посвящается
всем
беженцам
по
всему
миру
One
time
say,
say,
say
Один
раз
говорю,
говорю,
говорю
I
remember
when
we
used
to
sit
in
the
government
yard
in
Brooklyn.
Я
помню,
как
мы
сидели
во
дворе
правительства
в
Бруклине.
Observing
the
crookedness
as
it
mingled
with
the
good
people
we
meet.
Наблюдая
за
кривыми
дорогами,
как
они
смешивались
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали.
Good
friends
we
had,
Хорошие
друзья,
которых
мы
имели,
Good
friends
we've
lost
along
the
way.
Хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли
по
пути.
In
this
great
future
you
can't
forget
your
past,
So
dry
your
tears
В
этом
великом
будущем
ты
не
можешь
забыть
своё
прошлое,
так
что
вытри
свои
слёзы
I
say
And
to
my
peeps
who
passed
away,
Я
говорю
и
моим
друзьям,
которые
ушли
из
жизни,
No
woman,
no
cry,
no
woman
no
cry,
say
say
say.
Нет
женщины,
нет
слёз,
нет
женщины,
нет
слёз,
говорю,
говорю,
говорю.
Hey
little
sister
don't
shed
no
tears
Эй,
маленькая
сестра,
не
проливай
слёзы
No
woman
no
cry
say
say
say.
Нет
женщины,
нет
слёз,
говорю,
говорю,
говорю.
I
remember
when
we
used
to
rock
in
a
project
yard
in
Jersey,
Я
помню,
как
мы
качались
во
дворе
проекта
в
Джерси,
And
little
Georgie
would
make
the
firelight,
И
маленький
Джорджи
разжигал
огонь,
As
stolen
cars
passed
through
the
night
Как
угнанные
машины
проезжали
ночью
And
then
we'd
hit
the
corner
store
for
Roots,
paper,
and
brew.
А
потом
мы
шли
в
магазин
за
Корнями,
бумагой
и
пивом.
My
drink's
my
only
remedy
Мой
напиток
- мое
единственное
лекарство
For
pain
of
losing
family,
but
while
I'm
gone
Shorty,
От
боли
потери
семьи,
но
пока
я
ушел,
Шорти,
Everything's
gonna
be
alright,
everything's
gonna
be
alright,
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
Fugees
come
to
the
dance
tonight,
everything's
gonna
be
alright,
Fugees
придут
на
танцы
сегодня
вечером,
всё
будет
хорошо,
O
everything's
gonna
be
alright,
О,
всё
будет
хорошо,
The
gun
man's
in
the
house
tonight,
Стрелок
в
доме
сегодня
ночью,
But
everything's
gonna
be
alright.
Но
всё
будет
хорошо.
No
woman
no
cry,
no
woman
no
cry.
Нет
женщины,
нет
слёз,
нет
женщины,
нет
слёз.
Hey,
little
sister,
don't
shed
no
tears
Эй,
маленькая
сестра,
не
проливай
слёзы
No
woman
no
cry
say
say
say.
Нет
женщины,
нет
слёз,
говорю,
говорю,
говорю.
I
remember
when
we
used
to
sit
in
a
government
yard
in
Trenchtown.
Я
помню,
как
мы
сидели
во
дворе
правительства
в
Тренчтауне.
The
hypocrites
as
they
mingled
with
the
good
people
we
meet.
Лицемеры,
как
они
смешивались
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали.
Good
friends
we
had
Oh
good
friends
we've
lost
Хорошие
друзья,
которых
мы
имели.
О,
хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли
Along
the
way
hey.
По
пути,
эй.
In
this
great
future,
В
этом
великом
будущем,
You
can't
forget
your
past
so
dry
your
tears
I
say
Ты
не
можешь
забыть
своё
прошлое,
так
что
вытри
свои
слёзы,
я
говорю
And
no
woman
no
cry.
No
woman
no
cry
say
say
say.
И
нет
женщины,
нет
слёз.
Нет
женщины,
нет
слёз,
говорю,
говорю,
говорю.
Hey,
little
sistser,
don't
shed
no
tears
Эй,
маленькая
сестра,
не
проливай
слёзы
No
woman
no
cry
and
to
my
peeps
who
passed
away
Нет
женщины,
нет
слёз
и
моим
друзьям,
которые
ушли
из
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENT FORD
Attention! Feel free to leave feedback.