Lyrics and translation Fugees - Refugees On the Mic (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refugees On the Mic (Remix)
Беженцы у микрофона (Ремикс)
(Intro:
Wyclef
Jean)
(Вступление:
Wyclef
Jean)
Yo',
check
it
out,
I
want
all
the
refugees
out
there
Эй,
послушай,
я
хочу,
чтобы
все
беженцы
там
to
just
put
up
your
motherfuckin'
hands,
you
know
you're
a
fuckin'
immigrant
просто
подняли
свои
чёртовы
руки,
ты
же
знаешь,
что
ты
грёбаный
иммигрант
Put
up
your
hands
youknowhatI'msayin'?
Поднимите
руки,
понимаешь,
о
чём
я?
I'ma
start
this
shit
off
like
this,
this
time
around
Я
начну
эту
хрень
вот
так,
на
этот
раз
(Chorus:
Wyclef
Jean)
(Припев:
Wyclef
Jean)
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I
Г-к-А-к-И-к-Т-к-И
Live
or
die,
it's
nothin'
but
a
dark
side
Живи
или
умри,
это
всего
лишь
тёмная
сторона
Fugees
on
the
mic,
yeah,
yeah
Fugees
у
микрофона,
да,
да
Yo',
refugees
on
the
mic,
oh
yeah,
oh
yeah
Йоу,
беженцы
у
микрофона,
о
да,
о
да
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I
Г-к-А-к-И-к-Т-к-И
Live
or
die,
it's
nothin'
but
a
dark
side
Живи
или
умри,
это
всего
лишь
тёмная
сторона
Fugees
on
the
mic,
yeah,
yeah
Fugees
у
микрофона,
да,
да
Yo',
refugees
on
the
mic,
oh
yeah,
oh
yeah
Йоу,
беженцы
у
микрофона,
о
да,
о
да
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
If
you
wanna
snap
(SNAP),
if
you
wanna
crack
(CRACK)
Если
хочешь
щелкнуть
(ЩЕЛЧОК),
если
хочешь
треснуть
(ТРЕСК)
If
you
wanna
shoot,
give
me
a
second
so
I
can
lay
flat
Если
хочешь
стрелять,
дай
мне
секунду,
чтобы
я
мог
лечь
Cause
this,
some
the
cemetary's,
the
reality
Потому
что
это,
некоторые
кладбища,
реальность
Where
the
tough
guys
get
buried
in
their
property
Где
крутых
парней
хоронят
в
их
собственности
Word
to
Sampson,
the
tone
will
get
you
hung
Клянусь
Самсоном,
тон
тебя
повесит
I
had
a
friend,
they
murdered
his
father
and
his
three-year-old
son
У
меня
был
друг,
они
убили
его
отца
и
его
трёхлетнего
сына
I
heard
him
cursin'
the
essence
of
the,
the
(PAUSE)
committed
the
crime
Я
слышал,
как
он
проклинал
суть
того,
кто
(ПАУЗА)
совершил
преступление
But
ah,
murder
got
no
time
Но
ах,
у
убийства
нет
времени
The
country
has
no
law,
it's
either
rich
or
poor
В
стране
нет
закона,
либо
богатый,
либо
бедный
I'm
out
the
back
door,
I
got
nuttin'
to
fight
for
Я
выхожу
через
чёрный
ход,
мне
не
за
что
бороться
I'm
sailin'
on
a
boat
like
a
goat
- I
clear
my
throat
Я
плыву
на
лодке,
как
козёл
- я
прочищаю
горло
When
I
got
to
Brooklyn,
I
was
broke,
so
I
selled
coke
Когда
я
добрался
до
Бруклина,
я
был
на
мели,
поэтому
я
продавал
кокаин
I
look
in
through
microscope,
for
my
country
and
the
hurt
Я
смотрю
в
микроскоп
на
свою
страну
и
боль
My
eyes
bleed,
I
see
Aaron
Steed,
the
Haitian
Pope
Мои
глаза
кровоточат,
я
вижу
Аарона
Стида,
гаитянского
Папу
Figure
or
Dundee,
the-riginal
Malcom
X
Фигура
или
Данди,
настоящий
Малкольм
Икс
Swing
like
the
ki's,
so
should
I
put
on
David
Tomerfest
Качайся,
как
ки,
так
должен
ли
я
надеть
Дэвида
Томерфеста
Though
I'm
humberlicious
strugglin'
to
jump
Хотя
я
скромный,
борюсь
за
прыжок
let
me
blow
her
upper-her
bubble
in
your
face
- that'cha
ego!
позволь
мне
лопнуть
её
верхний
пузырь
в
твоём
лице
- вот
тебе
эго!
Aiyyo,
freeze-funk,
you
got
to
stay
stable
Эй,
фриз-фанк,
ты
должен
оставаться
стабильным
Watch
out
for
the
devil,
he
comes
after
you
after
the
revival
Берегись
дьявола,
он
приходит
за
тобой
после
возрождения
When
will
he
come,
what
will
he
do,
what
will
he
say?
Когда
он
придёт,
что
он
сделает,
что
он
скажет?
That's
all
a
mystery,
but
have
your
hand
grenade
Всё
это
загадка,
но
держи
свою
ручную
гранату
so
you
can
blow
the
motherfucker
away
чтобы
ты
мог
взорвать
этого
ублюдка
Beep,
beep,
I
gotta
make
a
sale
so
I
can
eat
Бип,
бип,
я
должен
совершить
сделку,
чтобы
я
мог
поесть
So
Praswell,
grab
the
mic
and
be
complete
Так
что
Praswell,
хватай
микрофон
и
будь
готов
Huh,
lovin'
the
wreck
in
effect,
will
be
all
in
checkmate
Ха,
любя
крушение,
которое
вступит
в
силу,
всё
будет
в
патовой
ситуации
Another
style
for
Praswell
to
translate
Ещё
один
стиль
для
перевода
Praswell
For
those
who
can't
relate
to
stay
down
my
- no-man
wait
Для
тех,
кто
не
может
относиться
к
тому,
чтобы
оставаться
внизу
моего
- ничейного
ожидания
No
mistake,
when
I
tell
you,
your
prophet
is
a
fake
Без
ошибки,
когда
я
говорю
тебе,
твой
пророк
- подделка
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
You
said
a
contract
on
a
Haitian,
three-hundred
g's
Ты
сказал
контракт
на
гаитянина,
триста
тысяч
Your
sharpshooters
are
lousy,
we
mend
to-high-be-high
hoodies
Твои
снайперы
паршивые,
мы
чиним
слишком
высокие
капюшоны
So
show
your
face-a
when
you
waste,
I
know
who's
smokin'
Так
что
покажи
своё
лицо,
когда
тратишь,
я
знаю,
кто
курит
The
bigger
that
you
try
to
put
out
yours
just
makes
me
Mr.
Nobody
Чем
больше
ты
пытаешься
выставить
своё,
тем
больше
я
становлюсь
мистером
Никто
Take
high
wit'cha
just
right,
it'll
be
like
Michael
get
ordered,
a
viper
you
know!
Прими
кайф
прямо
сейчас,
это
будет
как
Майкл
получает
приказ,
гадюка,
ты
знаешь!
Yeah,
a
viper
cause
you
might
lose
a
life
to
the
side
by
like
Да,
гадюка,
потому
что
ты
можешь
потерять
жизнь
сбоку,
как
what
did
I
have
to
in
the
line
of
the
barkin'
of
the
bright
side
что
мне
пришлось
сделать
на
линии
лая
яркой
стороны
You
tried
to
scare
me
but
I
won't
mover-a
Ты
пытался
напугать
меня,
но
я
не
сдвинусь
с
места
The
bully
of
the
block
becomes
the
hour
of
the
glock
Хулиган
квартала
становится
часом
Glock
So
cuckoo!
The
sounds
I
run
are
rollin'
with
the
bodyguard
Так
что
куку!
Звуки,
которые
я
издаю,
катятся
с
телохранителем
But
don't
forget
the
day
it's
sunny
but
it'll
be
foggy
Но
не
забывай
день,
когда
солнечно,
но
будет
туманно
And
in
the
funeral,
you'll
be
singin'
a
new
tune
И
на
похоронах
ты
будешь
петь
новую
мелодию
May
your
soul
rest
on
the
moon
(?
Jack
in
wood
spoon!?)
Пусть
твоя
душа
покоится
на
луне
(?
Джек
в
деревянной
ложке!?)
In
Channel
Seven,
you
said:
"Death
before
Cut"
На
Седьмом
канале
ты
сказал:
"Смерть
до
разреза"
You
killed
so
many
that
your
conscience
ended
up
- whattup?
(WHAT!)
Ты
убил
так
много,
что
твоя
совесть
в
конечном
итоге
- что
случилось?
(ЧТО!)
Aiyyo
black
men,
you're
dyin'
by
a
dozen
cousin
Эй,
чёрные
мужчины,
вы
умираете
дюжинами,
кузен
So
all
I
do
is
walk
away
yo'
Prince
as
if
nothin'
happened
Так
что
всё,
что
я
делаю,
это
ухожу,
йоу,
Принц,
как
будто
ничего
не
случилось
You
call
me
a
punk,
I
gotta
step
cause
all
you
did
was
flex
Ты
называешь
меня
панком,
я
должен
уйти,
потому
что
всё,
что
ты
сделал,
это
выпендривался
But
don't
get
closer
cause
the
kid
still
gotta
keep
his
rep
Но
не
подходи
ближе,
потому
что
пацан
всё
ещё
должен
поддерживать
свою
репутацию
See
I'm
known
for
the
crew
like
the
jewel
was
the
jewel
Видишь,
я
известен
команде,
как
драгоценность
была
драгоценностью
Like
the
follow
got
the
boo,
like
the
miller
got
the
boo
Как
последователь
получил
бу,
как
мельник
получил
бу
Let
the
fool
cop
the
man-jewel,
suck
up,
up
the ?
cool-lew?
Пусть
дурак
схватит
драгоценность
человека,
высосет,
поднимет ?
круто-летит?
Oh
why
you
got
the
ha-ha-lew-lew?
О,
почему
у
тебя
ха-ха-летит?
I
got
the
rap
loose,
so
sci-bi-dee-bob-bob,
you
don't
stop
У
меня
свободный
рэп,
так
что
скибиди-бап-бап,
ты
не
останавливаешься
You
do
the
rap-rap,
from
hip-hop
to
be-bop,
from
be-bop
Ты
делаешь
рэп-рэп,
от
хип-хопа
до
би-бопа,
от
би-бопа
to
beep-beep,
the
Haitian
kid,
beeper's
goin'
off
beep-beep
до
бип-бип,
гаитянский
малыш,
пейджер
пищит
бип-бип
I
gotta
make
a
sale
so
I
can
eat,
beep,
beep
Я
должен
совершить
сделку,
чтобы
я
мог
поесть,
бип,
бип
The
Haitian
kid,
beeper's
goin'
off,
you
know
I
got
no
time
to
sleep,
so
beep-beep
Гаитянский
малыш,
пейджер
пищит,
ты
знаешь,
мне
некогда
спать,
так
что
бип-бип
(Chorus:
Wyclef
Jean)
(Припев:
Wyclef
Jean)
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I
Г-к-А-к-И-к-Т-к-И
Live
or
die,
it's
nothin'
but
a
dark
side
Живи
или
умри,
это
всего
лишь
тёмная
сторона
Fugees
on
the
mic,
YEAH!
Fugees
у
микрофона,
ДА!
Yo',
refugees
on
the
mic,
oh
yeah,
oh
yeah
Йоу,
беженцы
у
микрофона,
о
да,
о
да
Man,
I
went
to
cops
the
other
day
to
plead
for
my
innocence
Чувак,
я
пошёл
к
копам
на
днях,
чтобы
умолять
о
своей
невиновности
They
brought
me
in
another
charges
of
a
legal
residents
Они
предъявили
мне
ещё
одно
обвинение
в
законном
проживании
And
L-E-N,
on
a
foreign
land,
a ?
И
Л-Е-Н,
на
чужой
земле, ?
Watch
me
go
back
to
my
land
and
then
there
will
be
a
thing
Смотри,
как
я
вернусь
в
свою
страну,
и
тогда
будет
дело
Gorillas
in
the
mist,
where
everything,
and
the
light
becomes
a
priest
Гориллы
в
тумане,
где
всё,
и
свет
становится
священником
They
put
up
they
guard,
they
pump
up
they
fists
Они
поднимают
свою
охрану,
они
качают
кулаки
Now
I'm
number
one
on
they
motherfuckin'
hit-list...
Теперь
я
номер
один
в
их
чёртовом
списке...
Goin'
down
for
first
degree
of
manslaughter
Иду
под
суд
за
непредумышленное
убийство
первой
степени
Makin'
change
out
of
emcee's
makin'
them
outta
quarters
Делаю
мелочь
из
эмси,
делаю
их
из
четвертаков
That's
they
value,
that's
what
they
worth
Это
их
ценность,
вот
чего
они
стоят
Cause
the
first
shall
be
last
and
the
last
shall
be
first,
yeah
Потому
что
первые
будут
последними,
а
последние
будут
первыми,
да
What
we
learned
was
to
burn,
now
cause
you
c-came
Чему
мы
научились,
так
это
гореть,
теперь,
потому
что
ты
пришёл
with
that
machette,
it's
your
turn
с
этим
мачете,
твоя
очередь
It's
not
funny,
but
twenty
a
month
is
what
you
earn
baby
Это
не
смешно,
но
двадцать
в
месяц
- это
то,
что
ты
зарабатываешь,
детка
(We
on
to
the
Yankee,
pass
the
mic
to
the
"Yankee")
(Мы
переходим
к
Янки,
передаём
микрофон
"Янки")
(Lauryn
Hill)
(Lauryn
Hill)
Well
I'm
as
cool
to
ya
the
mic
I'm
checkin'
comin'
from
my
temple
Ну,
я
так
же
крута
для
тебя,
как
микрофон,
который
я
проверяю,
исходящий
из
моего
храма
With
a
message,
to
deliver,
but
the
back
is
very
simple
С
посланием,
чтобы
донести,
но
задняя
часть
очень
проста
I'm
the
girl
"Yankee"
rollin'
wit'
the
kids
from
Haiti
Я
девушка
"Янки",
катающаяся
с
детьми
из
Гаити
coolin'
as
a
mighty
grab
who
gets
the
last
laugh
hahaha...
крутая,
как
могучий
захват,
кто
смеётся
последним,
хахаха...
You
bite
size
with
my
Haitian
from
they
stinks
as
my
"Yankee"
Ты
кусаешь
размер
с
моим
гаитянином,
от
них
воняет,
как
от
моего
"Янки"
wonderin'
who
was
the
first
to
pull
over
girl
as
soon
as
it
came
out
son
интересно,
кто
был
первым,
кто
перетянул
девушку,
как
только
она
появилась,
сынок
My
history
- a
hypocrite,
so
what
we
gonna
do?
Моя
история
- лицемер,
так
что
мы
будем
делать?
The
dope
is
dope
is
only
get
the
man
since
that
is
true
Наркота
- это
наркота,
только
достань
человека,
раз
это
правда
So
hip-hip
with
my
lip
as
I
rip
with
a
felt
tip
Так
что
хип-хоп
с
моей
губой,
когда
я
рву
фломастером
with
a
righteous
situation,
interpretation,
a
graduation
с
праведной
ситуацией,
интерпретацией,
выпуском
Your
ventilation,
and
education,
segregation,
emancipation
Твоя
вентиляция
и
образование,
сегрегация,
эмансипация
a
capitalization,
it's
agration,
not
separation,
ya
breath
the
Haitians...
капитализация,
это
аграция,
а
не
разделение,
ты
дышишь
гаитянами...
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I...
Г-к-А-к-И-к-Т-к-И...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNARD EDWARDS, LAURYN N. HILL, NILE RODGERS, SAMUEL PRAKAZREL MICHEL, WYCLEF JEAN
Album
Vocab
date of release
18-10-1994
Attention! Feel free to leave feedback.