Fugees - Take It Easy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fugees - Take It Easy




Take It Easy
Не торопись
Lauryn: Brethren dont cut me when i'm going. I dont hear myself. We bout to drop, drop drop drop. You can bring the beat up a little bit in the headphones. Bring the beat up a little bit. We bout to drop. We bout to drop, drop, drop, drop.
Lauryn: Братья, не перебивайте меня, когда я говорю. Я себя не слышу. Мы сейчас начнём, начнём, начнём, начнём. Можно немного прибавить бит в наушниках? Прибавьте немного бит. Мы сейчас начнём. Мы сейчас начнём, начнём, начнём, начнём.
L-Boogie:
L-Boogie:
I got moxy, I'm so d**n foxy
У меня есть харизма, я чертовски привлекательна
Industry try to block me like cops and paparazzi
Индустрия пытается блокировать меня, как копы и папарацци
Full stop, Don't copy, Just cop me properly
Стоп, не копируй, просто бери меня правильно
Everybody same policy, universal equality
У всех одинаковая политика, всеобщее равенство
Responsibility, polity, to survive economically
Ответственность, вежливость, чтобы выжить экономически
Some people do it comically, Fruits of freedom, equality
Некоторые люди делают это комично, плоды свободы, равенство
Invest your money properly, people own me apology
Инвестируй свои деньги правильно, люди должны мне извинения
Intellectual property, stealing stolen commodity
Интеллектуальная собственность, кража украденного товара
Souls searching or controlling and robbery, Cold lack of comradere
Души ищущие или контролирующие и грабящие, холодное отсутствие товарищества
Clones, Copy-cats bother me, Mine, Own, Blind cats, follow me
Клоны, подражатели меня беспокоят, мои, собственные, слепые кошки, следуйте за мной
Honesty, honesty, honestly, all these jokes are common-league
Честность, честность, честно, все эти шутки - низшая лига
Puppets with no autonomy
Марионетки без автономии
Yup Its Fugees Entirely
Да, это Fugees целиком
Chorus
Припев
I see you looking but you better take it easy
Я вижу, ты смотришь, но тебе лучше не торопиться
Tell your crew I said tell em take it easy
Скажи своей команде, я сказал, пусть не торопятся
Here's come the rocket launcher, you better take it easy, take it easy, take it easy
Вот и гранатомёт, тебе лучше не торопиться, не торопиться, не торопиться
(Lauryn: too sleazy)
(Lauryn: слишком пошло)
Too much ex mami, take it easy
Слишком много бывшей, мами, не торопись
Good with the sex mami, you'll be like, take it easy
Хорошо с сексом, мами, ты скажешь, не торопись
Ay papi, better take it easy, take is easy, take it easy
Эй, папи, лучше не торопись, не торопись, не торопись
Clef:
Clef:
You movin bricks but you better take it easy
Ты двигаешь кирпичи, но тебе лучше не торопиться
Here's a tip, you're too flashy
Вот подсказка, ты слишком броский
I don't tip twice, but you best friend he DT
Я не даю чаевые дважды, но твой лучший друг - он стукач
And that dog sniffin in the back ain't Lassie
И эта собака, что нюхает сзади, не Лесси
And I ain't rhymed in a minute, but ya'll ain't catch up
И я не рифмовал минуту, но вы все не догнали
And that ain't blood on your shirt, man that's ketchup (That's ketchup)
И это не кровь на твоей рубашке, чувак, это кетчуп (Это кетчуп)
Picture Clef getting a writer to give him help
Представьте, что Clef просит писателя помочь ему
I'd rather kill myself become a ghost and write for myself (OH MY GOD!)(***see C)
Я лучше убью себя, стану призраком и буду писать для себя БОЖЕ!)(***см. C)
Cuss I'm the top celebrity, top celebrity, top celebrity, MC (Bing!)
Потому что я главная знаменитость, главная знаменитость, главная знаменитость, МС (Бинг!)
I flow for the thugs, gypsies, and hippies (Bing!)
Я читаю для бандитов, цыган и хиппи (Бинг!)
A ghetto maestro with a Nat Turner flow (Bing!)
Гетто-маэстро с потоком Ната Тёрнера (Бинг!)
Malcolm X come out, hit the Klu Kulx Show (SHOOWOOWOO)
Малкольм Икс, выходи, ударь по Ку-клукс-клану (ШУУУУУ)
Chorus
Припев
I see you looking but you better take it easy
Я вижу, ты смотришь, но тебе лучше не торопиться
Tell your goons that they better take it easy
Скажи своим головорезам, что им лучше не торопиться
Here's come the rocket launcher, take it easy, take it easy, you better take it easy (Lauryn: too sleazy)
Вот и гранатомёт, не торопись, не торопись, тебе лучше не торопиться (Lauryn: слишком пошло)
Too much ex mami, take it easy
Слишком много бывшей, мами, не торопись
Good with the sex you'll be like take it easy
Хорошо с сексом, ты скажешь, не торопись
Ay papi, mami take it easy, take is easy, you better take it easy
Эй, папи, мами, не торопись, не торопись, тебе лучше не торопиться
L-Boogie:
L-Boogie:
Don't you know
Разве ты не знаешь
originals get plagerized, majors minors, must supervise
оригиналы плагиатят, мажоры, миноры, должны контролировать
Haters, Climbers get scrutinized, Placaters, Blind and stupid guys
Хейтеры, карьеристы подвергаются тщательному анализу, подхалимы, слепые и глупые парни
Wicked people choose homicide, Dregs of society heathen dem
Злые люди выбирают убийство, отбросы общества, язычники они
Beggars, bogus misleading dem, Nigra, Negro, Negrito dem
Нищие, фальшивые, вводящие их в заблуждение, нигеры, негры, негритосы они
Angelitos con libre dem, Chico's, Chica's completing them
Ангелочки с либре они, Чико, Чика дополняют их
Addiction, fiction, bleeding them, capitalism eating them,
Зависимость, выдумка, кровоточащие они, капитализм пожирает их,
Misunderstanding cheatin them, The ignorance defeating them
Непонимание обманывает их, невежество побеждает их
True loyalty is leaving them, got royalty believing them
Истинная преданность покидает их, королевская власть заставляет их верить
Eyes open deceiving them, Reconciling, Receiving them
Глаза открытые обманывают их, примиряются, принимают их
Reckless driving and grieving them, Matthew Andrew and Peter them
Безрассудное вождение и скорбь по ним, Матфей, Андрей и Петр они
(Slow down)
(Помедленнее)
We bout to reconcile (repeat)
Мы собираемся примириться (повторить)
We bout to reconcile (reconcile)
Мы собираемся примириться (примириться)
We bout to reconcile(recon, recon, reconcile)
Мы собираемся примириться(примириться, примириться, примириться)
We bout to reconcile, (tell em to give off my style) (Slow Down)
Мы собираемся примириться, (скажи им, чтобы они отказались от моего стиля) (Помедленнее)
We bout to reconcile (reconcile like Public Enemy)
Мы собираемся примириться (примириться как Public Enemy)
We bout to reconcile (Slow Down) (reconciliation) (tell em to get off my style)
Мы собираемся примириться (Помедленнее) (примирение) (скажи им, чтобы они отказались от моего стиля)
We bout to reconcile(running with my crew again)
Мы собираемся примириться(снова бежим с моей командой)
We bout to reconcile (Slow Down) (tell them to get my off style) (repeat)
Мы собираемся примириться (Помедленнее) (скажи им, чтобы они отказались от моего стиля) (повторить)
Pras:
Pras:
Stop the track, what ya'll thought I wasn't coming
Остановите трек, вы что думали, я не приду
been in the L.A., few flicks, few millions
был в Лос-Анджелесе, несколько фильмов, несколько миллионов
back with the Fugees, foo-fighting for a few billions
вернулся с Fugees, сражаюсь за несколько миллиардов
dub plate dealing, sound boy killin
продажа пластинок, убийство звукорежиссёров
anything we do, we want that cap for me realin?
что бы мы ни делали, мы хотим эту кепку по-настоящему?
Angelo, Simone, Michelle, you know them willin,
Анджело, Симона, Мишель, ты знаешь, они готовы,
Can't fight the feelin, when I pull in the SFR, every girl love's a ghetto superstar (that's Pras baby)
Не могу бороться с чувством, когда я вхожу в SFR, каждая девушка любит гетто-суперзвезду (это Pras, детка)
Run hip hop like pin stripe Lees and
Управляй хип-хопом, как полосатыми джинсами Lee, и
I got love for my crew like Big had for Cease (C's)
Я люблю свою команду, как Биг любил Cease (C)
Pull and sqeeze on these MC's,
Нажать и сжать этих МС,
I don't really wanna do it, take it easy
Я не очень хочу этого делать, не торопись
I see you looking but you better take it easy
Я вижу, ты смотришь, но тебе лучше не торопиться
Tell your goons that they better take it easy
Скажи своим головорезам, что им лучше не торопиться
Here's come the rocket launcher, take it easy, take it easy, you better take it easy (Lauryn: too sleazy)
Вот и гранатомёт, не торопись, не торопись, тебе лучше не торопиться (Lauryn: слишком пошло)
Too much ex mami, take it easy
Слишком много бывшей, мами, не торопись
Good with the sex you'll be like take it easy
Хорошо с сексом, ты скажешь, не торопись
Ay papi, mami take it easy, take is easy, you better take it easy
Эй, папи, мами, не торопись, не торопись, тебе лучше не торопиться
We got L-Boogie in the house (Lauryn: what)
У нас в гостях L-Boogie (Lauryn: что)
Prazwell in the house,
Prazwell в гостях,
Clef,
Clef,
Jerry Wonder, yeah
Jerry Wonder, да
Big Ro (Rohan) I see you in the back
Big Ro (Rohan), я вижу тебя сзади
Let's get this thing started
Давайте начнём
Let's stay focused, focused, focused, focused
Давайте останемся сосредоточенными, сосредоточенными, сосредоточенными, сосредоточенными
Oh, If you don't know what's goin on man
О, если ты не знаешь, что происходит, чувак
The Fugees back on the street, serious thing right now
Fugees снова на улице, сейчас серьезные дела
You scared yet, ah pack your dibby dibby dub box
Ты уже боишься, а, собирай свой дибби-дибби-даб-бокс





Writer(s): MICHEL PRAKAZREL SAMUEL, DUPLESSIS JERRY, JEAN NEL WYCLEF, HILL LAURYN N


Attention! Feel free to leave feedback.