Fugees - Vocab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fugees - Vocab




You got the vocab
У тебя есть вокаб
I got the vocab
У меня есть вокаб
You got the vocab
У тебя есть вокаб
You know I got the vocab
Ты знаешь, что я умею говорить.
You got the vocab
У тебя есть вокаб
I got the vocab
У меня есть вокаб
Hey, yo pass the mic so I can tell 'em I got the gift o' gab
Эй, эй, передай микрофон, чтобы я мог сказать им, что у меня есть дар болтать.
Monkey see, monkey what? Monkey, monkey be yourself.
Обезьяна видит, обезьяна что? Обезьяна, Обезьяна будь собой.
Hey yo catch me when I'm sober, but now I drink for the belt.
Эй, Поймай меня, когда я трезвый, но сейчас я пью за пояс.
So pass the root straight to the right hand side.
Так передайте корень прямо в правую сторону.
Make no mistake that the buzz is a natural high.
Не заблуждайтесь, что кайф-это естественный кайф.
I said it's big emergency mind your busy body
Я сказал, что это очень срочно, думай о своем занятом теле.
He hit me. I broke his nose. The referee's Mr Fuji.
Он ударил меня, я сломал ему нос, судья-Мистер Фудзи.
So hey to the blue jay, mocking bird don't mock.
Так что эй, голубая сойка, пересмешница, не издевайся.
The last bird who mocked he got caught in my roughneck chicken pot.
Последняя птица, которая издевалась над ним, попалась в мой грубый котелок с курицей.
So Mr Rooster give me a crookedy croo at 6am
Так что мистер петух дайте мне Кривое карканье в 6 утра
He looked at me a laughin' said my music would make F.M.
Он посмотрел на меня со смехом и сказал, что моя музыка заставит Ф. М.
Station. You're Haitian. You'll never get nowhere.
Станция. ты гаитянин. ты никогда ничего не добьешься.
But I sweared on my grandmother grave we'd be here.
Но я поклялся на могиле моей бабушки, что мы будем здесь.
So now when I back track
Так что теперь когда я возвращаюсь назад
I back track far enough to make a nigga run and leave his tongue back.
Я отступаю достаточно далеко, чтобы заставить ниггера убежать и оставить его язык при себе.
You think I'm cool I think you're cruel so here's a shell cap.
Ты думаешь, что я крут, а я думаю, что ты жесток, так что вот тебе колпачок от ракушки.
On your gluteus maximus and leave ya handicapped.
На твоей большой ягодице и оставь тебя инвалидом.
Ratatatat.
Ра-та-та.
Hoboes above leave the boat for the Pope (?)
Бродяги наверху покидают лодку ради папы Римского (?)
Boat people here we go Hi De Hi De Hi De Ho Yeah
Лодочники поехали Хай де Хай де Хай де Хо да
Some quest for the truth, some bust a loop.
Кто-то ищет правду, кто-то срывает петлю.
And search for some knowledge that come runnin' in the woods.
И ищи знания, которые бегут по лесу.
And if I should a choose to be one
И если я выберу быть одним из них
Then I will be a? hoodin' with books and look to kill.
Тогда я буду бродягой с книгами и буду смотреть, как убивают.
My proof is in my puddin'
Мое доказательство - в моем пудинге.
If I chill in the hood would you be say that I'm hoodin'?
Если я замерзну в капюшоне, ты скажешь, что я в капюшоне?
Now. Let me exercise a new style that will brutalise
А теперь позвольте мне применить новый стиль, который будет жестоким.
MCs into a warpath genocide.
Эмси на тропе войны, геноцид.
Nobody move, nobody get hurt. It's a homocide
Никому не двигаться, никто не пострадает.
So jump jump punks ready to get stuck.
Так что прыгайте, прыгайте, панки, готовые застрять.
Evil Kenevil was my man, someone for the stunts.
Злой Кеневил был моим человеком, тем, кто делал трюки.
I'm mostly fillies, I'm just straight up front, ha.
Я в основном кобылки, я просто стою впереди, ха-ха.
Meat ya tryin' to light up you get blast like nitrogen.
Если ты пытаешься зажечься, то получаешь взрыв, как азот.
Runnin' for mercy, runnin' for oxygen.
Бегу за милосердием, бегу за кислородом.
Bad L.A. meat you're better off comittin' suicide.
Плохое лос-анджелесское мясо, тебе лучше покончить с собой.
I shoot the lip so high I strip you of your carbon dioxide
Я поднимаю губу так высоко, что лишаю тебя углекислого газа.
Rock-a-bye the lullaby he be singin' 'Oh my'.
Рок-а-бай, колыбельная, которую он будет петь боже".
Boof Baff another son a go die.
Буф баф еще один сын иди умри.
What's the matter with the black man? (Black man)
Что случилось с черным человеком?
Now a statistic. So dreams of her become realistic.
Теперь это статистика, и мечты о ней становятся реальностью.
Poor bastard gets mystic I don't believe you checked the psychic
Бедняга становится мистиком я не верю что ты проверял экстрасенса
Emancipate your mind. Don't set the limit. Reach the summit.
Освободи свой разум, не устанавливай предел, Достигни вершины.
Free your spirit 'cause your blunted
Освободи свой дух, потому что ты притупился.
From the lyrics I just stuttered.
От слов я просто заикался.
'Live off the streets' says the brother with the machete.
"Живи на улице", - говорит брат с мачете.
'Live off the lady' says the brother with the glock in patrol.
"Живи за счет леди", - говорит брат с "Глоком" в патруле.
I live logically, no weak slave to poverty.
Я живу логически, не слабый раб бедности.
You see it's very easy to slip between the asphalt sheet.
Видите ли, очень легко проскользнуть между листами асфальта.
Brothers from my way they used to get mad plays.
Братья с моего пути, они привыкли устраивать безумные игры.
Till they caught us bustin' doughnuts 'til the break of day.
Пока нас не застукали за тем, как мы лопаем пончики до самого рассвета.
Brother, my brother, you played me undercover.
Брат, мой брат, ты играл со мной под прикрытием.
She wouldn't be your lover so now you tried to dis her
Она не стала бы твоей любовницей, так что теперь ты пытаешься избавиться от нее.
For sister. You missed her but ask yourself a question.
Ты скучал по ней, но задай себе вопрос.
Can I make a suggestion? I need a true confession.
Мне нужно искреннее признание.
Is she skivs 'cause the skin that she's in makes you sin?
Она скивс, потому что кожа, в которой она находится, заставляет тебя грешить?
Does you hit her just to get her integrate another sister?
Ты бьешь ее только для того, чтобы она присоединилась к другой сестре?
Mister. I asked him for a hanky. He asked if he could spank me.
Мистер, я попросила у него платок, а он попросил отшлепать меня.
So why'd you disrespect me, sir?
Так почему же вы не уважаете меня, сэр?
Were you thinking I'm misguided or were you tryin to hide it
Ты думал что я заблуждаюсь или пытался это скрыть
That you had no father figure.
Что у тебя нет отца.
Which? Check out your wackness. It won't distrust my blackness.
Зацени свое безумие, оно не вызовет недоверия к моей черноте.
I wonder for a smack, but don't think that it would help this.
Я жду удара, но не думаю, что это поможет.
What's the matter with the black man (Black man)
Что случилось с черным человеком (черным человеком)?
All original gunman dem original good (Bahahahahahahaha)
All original gunman dem original good (Бахахахахахаха)
Come jackin' it up an' I bad an' me fell in ma booby trap
Давай поднимем его, и я плохой, и я попал в эту мину-ловушку.
With a rappin' up for the eight track play back laid back sit back
С рэпом для восьмидорожечного воспроизведения откинься назад расслабься сядь поудобнее
An I'll? an me runnin'? as a matter a fact
И я ... и я убегаю? - это факт.
'Cause I trappin' a back like a cool six pack now bring it back. Woah!
Потому что я ловлю спину, как крутую упаковку пива, а теперь верни ее обратно.
United we stand, divided we crumble.
Объединившись, мы выстоим, разделившись, мы рассыплемся.
What's the flavour? More Babylon, more Babylon, more Babylon fall
Еще больше Вавилона, еще больше Вавилона, еще больше падения Вавилона
These days every man want to be a god.
В наши дни каждый человек хочет быть богом.
Lay down the gun every man on the floor.
Сложите оружие, все на пол.
But the real gunman him not play Hollywood role.
Но настоящий бандит ему не роль в Голливуде.
Because he pull out his gun and send another boy down.
Потому что он вытащил пистолет и отправил еще одного парня.
Watch us bleed. Another gunman go bleed.
Смотри, Как мы истекаем кровью, еще один бандит истекает кровью.
Watch us bleed. If I used up all my dust I got?
Смотри, Как мы истекаем кровью, если я израсходую всю свою пыль, которая у меня есть?
Watch us bleed. Me up an' comin' ready.
Смотри, Как мы истекаем кровью.
Watch us bleed. Watch us for original Tranzlator Crew.
Смотрите, как мы истекаем кровью, смотрите, как мы ищем оригинальную команду Транзлатора.
Oh, er, every time we come, we come correct, see.
О, э-э, каждый раз, когда мы приходим, мы приходим правильно, понимаете?
We out.
Мы вышли.





Writer(s): LAURYN HILL, WYCLEF JEAN, PRAS MICHEL


Attention! Feel free to leave feedback.