Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Running
from
the
Van
when
the
lights
out
Renne
vor
dem
Van
weg,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Waiting
for
the
sun
til
the
nights
out
Warte
auf
die
Sonne,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Shawty
give
me
love
and
I
bust
out
Kleine,
gib
mir
Liebe,
und
ich
dreh
durch
Shining
in
the
sun
and
I'm
Scheine
in
der
Sonne
und
ich
bin
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Running
from
the
Van
when
the
lights
out
Renne
vor
dem
Van
weg,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Waiting
for
the
sun
til
the
nights
out
Warte
auf
die
Sonne,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Shawty
give
me
love
and
I
bust
out
Kleine,
gib
mir
Liebe,
und
ich
dreh
durch
Shining
in
the
sun
and
I'm
Scheine
in
der
Sonne
und
ich
bin
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
I
be
walking
in
the
rain
with
my
Balmains
Ich
laufe
im
Regen
mit
meinen
Balmains
I
be
hella
groovy
dancing
like
it's
soul
train
Ich
bin
mega
groovy,
tanze
wie
bei
Soul
Train
They
be
talking
all
this
flirt,
but
they
plain
janes
Sie
reden
alle
so
flirtend,
aber
sie
sind
Mauerblümchen
You
be
hella
cocky
talking
all
this
game
man
Du
bist
mega
überheblich,
redest
so
viel
Mist,
Mann
Don't
let
all
this
fame
stray
you
from
your
roots
Lass
nicht
zu,
dass
all
dieser
Ruhm
dich
von
deinen
Wurzeln
entfernt
Hang
with
MCK
finna
get
the
loot
Hänge
mit
MCK
ab,
wir
holen
uns
die
Beute
Homeboys
out
here
with
the
goose
Kumpels
sind
hier
draußen
mit
dem
Goose
They
be
like
Fuji
how
you
get
the
juice
Sie
fragen:
Fuji,
wie
kommst
du
an
den
Saft?
Yeah,
Fuji
keep
it
lowkey
Ja,
Fuji
hält
sich
bedeckt
Damn,
now
you
saying
that
you
know
me
Verdammt,
jetzt
sagst
du,
dass
du
mich
kennst
You
faker
than
adobe
Du
bist
falscher
als
Adobe
Saying
all
this
shit,
well
you
gotta
show
me
Redest
all
diesen
Mist,
also
musst
du
es
mir
zeigen
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Running
from
the
Van
when
the
lights
out
Renne
vor
dem
Van
weg,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Waiting
for
the
sun
til
the
nights
out
Warte
auf
die
Sonne,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Shawty
give
me
love
and
I
bust
out
Kleine,
gib
mir
Liebe,
und
ich
dreh
durch
Shining
in
the
sun
and
I'm
Scheine
in
der
Sonne
und
ich
bin
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Running
from
the
Van
when
the
lights
out
Renne
vor
dem
Van
weg,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Waiting
for
the
sun
til
the
nights
out
Warte
auf
die
Sonne,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Shawty
give
me
love
and
I
bust
out
Kleine,
gib
mir
Liebe,
und
ich
dreh
durch
Shining
in
the
sun
and
I'm
Scheine
in
der
Sonne
und
ich
bin
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
You
know
that
I
love
you
when
I
bust
out
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
wenn
ich
durchdrehe
Calling
on
my
phone
you
know
I'm
nice
now
Rufst
mich
an,
du
weißt,
ich
bin
jetzt
nett
Let's
just
fly
away,
let's
turn
the
lights
down
Lass
uns
einfach
wegfliegen,
lass
uns
die
Lichter
dimmen
Me
and
Fuji
feeling
so
iced
out
Ich
und
Fuji
fühlen
uns
so
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Seeing
different
things
are
understood
(Understood)
Verschiedene
Dinge
zu
sehen,
wird
verstanden
(Verstanden)
Woke
up
in
the
morning
feeling
good
(I'm
feeling
good)
Wachte
am
Morgen
auf
und
fühlte
mich
gut
(Ich
fühle
mich
gut)
Fuck
your
bitch
and
that's
just
how
I
should
(How
I
should)
Ficke
deine
Schlampe,
und
so
sollte
ich
es
tun
(So
sollte
ich
es
tun)
AP
on
my
wrist,
you
wish
you
could
(You
wish
could)
AP
an
meinem
Handgelenk,
du
wünschtest,
du
könntest
(Du
wünschtest,
du
könntest)
I'm
feeling
some
type
of
way
(Type
of
way)
Ich
fühle
mich
irgendwie
(Irgendwie)
Feeling
I
can
fly
away
Fühle,
ich
kann
wegfliegen
Demons
in
my
head
they
trying
to
play
Dämonen
in
meinem
Kopf
versuchen
zu
spielen
You
ain't
even
listen
this
is
child's
play
Du
hörst
nicht
mal
zu,
das
ist
Kinderspiel
I
got
the
racks
in
my
jeans
Ich
habe
die
Scheine
in
meinen
Jeans
Big
guap,
big
dream
Viel
Geld,
großer
Traum
Pouring
for
that
lean
Gieße
für
das
Lean
ein.
Babygirl
my
queen
Babygirl,
meine
Königin
I'm
just
stacking
my
cheese
(Yeah)
Ich
staple
nur
mein
Geld
(Ja)
Doing
this
shit
like
a
breeze
(Yeah)
Mache
das
alles
wie
eine
Brise
(Ja)
You
ain't
even
heard
of
me
Du
hast
noch
nicht
mal
von
mir
gehört
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Running
from
the
Van
when
the
lights
out
Renne
vor
dem
Van
weg,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Waiting
for
the
sun
til
the
nights
out
Warte
auf
die
Sonne,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Shawty
give
me
love
and
I
bust
out
Kleine,
gib
mir
Liebe,
und
ich
dreh
durch
Shining
in
the
sun
and
I'm
Scheine
in
der
Sonne
und
ich
bin
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Running
from
the
Van
when
the
lights
out
Renne
vor
dem
Van
weg,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Waiting
for
the
sun
til
the
nights
out
Warte
auf
die
Sonne,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Shawty
give
me
love
and
I
bust
out
Kleine,
gib
mir
Liebe,
und
ich
dreh
durch
Shining
in
the
sun
and
I'm
Scheine
in
der
Sonne
und
ich
bin
Iced
Out
Iced
Out
(Völlig
Vereist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Cheung
Album
Iced Out
date of release
11-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.