Lyrics and translation Fujifabric - Mystery Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Tour
Загадочное путешествие
冷めきった言葉はどうやって溶かすの?
Как
растопить
эти
остывшие
слова?
交われないと分かっていても
Даже
зная,
что
мы
не
можем
быть
вместе,
何度目なんだ...
身が持たないぜ
Который
раз
это
уже...
Я
больше
не
выдержу.
悲しいリズムのループを止めて
Остановив
эту
печальную
петлю
ритма,
駆け出したんだ
転がってんだ
Я
побежал,
я
качусь,
願う歌がここにあるんだ
Здесь,
со
мной,
песня
надежды.
どうすれば間違えたぼくら以心伝心
Как
нам,
таким
разным,
достичь
взаимопонимания?
いつかは笑い合える夢模様
Когда-нибудь
мы
будем
смеяться
вместе,
как
в
сказочном
сне.
テンションギリ
背負って行くぜ
Come
on
everybody
На
пределе
сил,
несу
всё
на
себе.
Вперед,
все
за
мной!
何かが違うのは何もかも違うからだ
Что-то
не
так,
потому
что
всё
не
так.
パッションだけ持って行くぜ
Come
on
everybody
С
одной
лишь
страстью,
несу
всё
на
себе.
Вперед,
все
за
мной!
掛け違えたまま行こう
語るにゃ早い、いざ桃源郷
Пойдем
дальше,
несмотря
на
недопонимание.
Ещё
рано
говорить,
вперед,
в
страну
мечты!
そう今も信じたものはまだ失くしていない
Да,
я
всё
ещё
верю
в
то,
во
что
верил,
я
ещё
не
потерял
этого.
気づけば傷だらけの膝小僧
Мои
колени
все
в
ссадинах.
テンションギリ
背負って行くぜ
Come
on
everybody
На
пределе
сил,
несу
всё
на
себе.
Вперед,
все
за
мной!
諦めてしまうことは何てつまらないんだ
Как
же
скучно
всё
бросить.
パッションだけ持って行くぜ
Come
on
everybody
С
одной
лишь
страстью,
несу
всё
на
себе.
Вперед,
все
за
мной!
駆け足の速度で昇る太陽、いざ桃源郷
Со
скоростью
бега
навстречу
восходящему
солнцу,
вперед,
в
страну
мечты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fujifabric, 山内総一郎
Album
FAB STEP
date of release
02-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.