Lyrics and translation Fujifabric - Kimiwa Entenka
何でこんな日々だって思いがちだ嫌だな
почему
ты
думаешь
об
этих
днях?
ハンカチで汗を拭い歩き回る
Вытри
пот
носовым
платком
и
пройдись
по
комнате.
馬鹿らしくなってきて重い鞄投げて
я
становлюсь
глупой,
я
бросаю
тяжелый
мешок.
一つ二つ三つ四つ...
数えるのをやめた
раз,
два,
три,
четыре
...
я
перестал
считать.
ギラギラの太陽
逃げ場なんてないよ
нет
спасения
от
сверкающего
солнца.
駆け足をしても
抜け出せないパラダイム
парадигма,
из
которой
ты
не
сможешь
выбраться,
даже
если
убежишь.
そして優雅に僕は踊りたい!
И
грациозно
я
хочу
танцевать!
そして優雅に僕は踊りたい!
И
грациозно
я
хочу
танцевать!
お先真っ暗で
無駄に外でバタフライ
ты
в
темноте,
ты
из
ниоткуда,
ты
из
ниоткуда,
ты
из
ниоткуда,
ты
из
ниоткуда.
でかい水槽で
君は泳ぎ回る
ты
плаваешь
в
большом
аквариуме.
すし詰めの電車
ちらり垣間見えた
Я
мельком
увидел
поезд,
набитый
суши.
七色に光る
あちら側のパラダイス
Рай
на
другой
стороне,
сияющий
семью
цветами.
そして優雅に僕は踊りたい!
И
грациозно
я
хочу
танцевать!
そして優雅に僕は踊りたい!
И
грациозно
я
хочу
танцевать!
アクアリウムの中にいる君に
к
тебе
в
аквариум.
言われなくてもわかる炎天下
даже
если
ты
не
скажешь
мне,
я
вижу
это
под
палящим
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山内 総一郎, 加藤 慎一, 山内 総一郎, 加藤 慎一
Album
STAR
date of release
21-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.