Fujifabric - LET'S GET IT ON - translation of the lyrics into German

LET'S GET IT ON - Fujifabrictranslation in German




LET'S GET IT ON
LET'S GET IT ON
猫の前で耳塞いで何を聞いた?無理しないで let it go
Was hast du gehört, als du dir vor der Katze die Ohren zugehalten hast? Kein Stress, lass es einfach sein
犬の前で耳塞いで始めようぜ コミュニケーション
Lass uns vor dem Hund die Ohren zuhalten und anfangen, zu kommunizieren
正そう 壊そう 逃げ出そう
Reparier es, zerstör es, lauf weg
Get it on
Leg los
外れちゃったって さあどんどん ドアをノックして さあどうぞ
Auch wenn es nicht klappt, komm schon, klopf immer wieder an die Tür, bitte sehr
空気読んだって さあどんどん ドアをノックして やあどうも
Auch wenn du die Stimmung verstehst, komm schon, klopf an die Tür, hallo
ダーリンダーリン胸のサイレン鳴り止まぬ 何かにつけて
Darling, Darling, die Sirene in meiner Brust hört nicht auf, bei allem
ローリンローリン二度と結ばれないと Get up! Get up! 我愛你
Rolling, Rolling, wir werden uns nie wieder verbinden, Auf! Auf! Ich liebe dich
夢でさえままならぬタイムライン
Nicht einmal in Träumen funktioniert die Timeline
現実は口紅の色を残すグラス
Die Realität hinterlässt Lippenstift auf dem Glas
Get it on
Leg los
Get it on
Leg los
Get it on
Leg los
Get it on
Leg los
外れちゃったって さあどんどん ドアをノックして さあどうぞ
Auch wenn es nicht klappt, komm schon, klopf immer wieder an die Tür, bitte sehr
空気読んだって さあどんどん ドアをノックして やあどうも
Auch wenn du die Stimmung verstehst, komm schon, klopf an die Tür, hallo
ダーリンダーリン全て聞こえるはずさ あなたにだけは
Darling, Darling, du solltest alles hören können, nur für dich
ローリンローリン遥か千年万年先も Get up! Get up! Want you need
Rolling, Rolling, selbst in tausend, ja millionen Jahren, Auf! Auf! Was du brauchst
夢でさえままならぬタイムライン
Nicht einmal in Träumen funktioniert die Timeline
未来なら唇に淡く残る感触
Die Zukunft hinterlässt einen zarten Eindruck auf den Lippen





Writer(s): Soichiro Yamauchi


Attention! Feel free to leave feedback.