Fujifabric - Pedal - translation of the lyrics into German

Pedal - Fujifabrictranslation in German




Pedal
Pedal
だいだい色 そしてピンク 咲いている花が
Orange und dann Pink, die Blumen, die blühen
まぶしいと感じるなんて しょうがないのかい?
Ist es normal, dass sie mich so blenden?
平凡な日々にもちょっと好感を持って
Selbst an gewöhnlichen Tagen spüre ich ein wenig Zuneigung
毎回の景色にだって 愛着が湧いた
Und selbst die alltägliche Szenerie gewinnt meine Zärtlichkeit
あの角を曲がっても 消えないでよ 消えないでよ
Bieg um die Ecke, aber verschwinde nicht, verschwinde nicht
上空に線を描いた飛行機雲が
Ein Kondensstreifen am Himmel zieht seine Linie,
僕が向かう方向と垂直になった
genau senkrecht zu der Richtung, in die ich gehe
だんだんと線がかすんで曲線になった
Langsam verblasst die Linie und wird zur Kurve
何軒か隣の犬が僕を見つけて
Der Hund ein paar Häuser weiter bemerkt mich,
すり寄ってくるのはちょっと面倒だったり
und sein Anschmiegen ist manchmal ein wenig lästig
あの角を曲がっても 消えないでよ 消えないでよ
Bieg um die Ecke, aber verschwinde nicht, verschwinde nicht
駆け出した自転車は いつまでも 追いつけないよ
Das Fahrrad, das davonrast, kann ich niemals einholen
そういえばいつか語ってくれた話の
Übrigens, die Fortsetzung der Geschichte, die du mir einmal erzählt hast,
続きはこの間 人から聞いてしまったよ
habe ich neulich von jemand anderem gehört





Writer(s): Tom Morgan, Nic Dalton


Attention! Feel free to leave feedback.