Lyrics and translation Fujifabric - 虹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
週末
雨上がって
虹が空で曲がってる
Выходные,
дождь
закончился,
радуга
изогнулась
в
небе.
グライダー乗って飛んで
Хочу
взлететь
на
планере,
調子に乗ってなんか
В
приподнятом
настроении
口笛を吹いたりしている
насвистываю
себе
под
нос.
週末
雨上がって
街が生まれ変わってく
Выходные,
дождь
закончился,
город
словно
заново
родился.
紫外線
波になって
Ультрафиолетовые
волны
街に降り注いでいる
обрушиваются
на
город.
不安になった僕は君の事を考えている
Внезапно
нахлынувшая
тревога
заставляет
меня
думать
о
тебе.
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Хочу,
чтобы
мой
голос
разнесся
вдаль.
響け!
世界が揺れる!
Звучи!
Пусть
мир
задрожит!
言わなくてもいいことを言いたい
Хочу
сказать
то,
что
можно
и
не
говорить.
まわる!
世界が笑う!
Крутись!
Пусть
мир
смеется!
週末
雨上がって
虹が空で曲がってる
Выходные,
дождь
закончился,
радуга
изогнулась
в
небе.
こんな日にはちょっと
В
такие
дни
хочется
遠くまで行きたくなる
отправиться
куда-нибудь
подальше.
缶コーヒー潰して
Смяв
банку
из-под
кофе,
足をとうとう踏み出す
я
наконец
решаюсь
сделать
шаг.
週末
雨上がって
街が生まれ変わってく
Выходные,
дождь
закончился,
город
словно
заново
родился.
グライダーなんてよして
К
черту
планер,
夢はサンダーバードで
пусть
мне
приснится
"Громовержец",
ニュージャージーを越えて
на
котором
я
пролечу
над
Нью-Джерси
オゾンの穴を通り抜けたい
и
сквозь
озоновую
дыру.
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Хочу,
чтобы
мой
голос
разнесся
вдаль.
響け!
世界が揺れる!
Звучи!
Пусть
мир
задрожит!
言わなくてもいいことを言いたい
Хочу
сказать
то,
что
можно
и
не
говорить.
まわる!
世界が笑う!
Крутись!
Пусть
мир
смеется!
もう空が持ち上がる
И
небо
взмывает
вверх.
週末
雨上がって
僕は生まれ変わってく
Выходные,
дождь
закончился,
я
словно
заново
родился.
グライダーなんてよして
К
черту
планер,
夢はサンダーバードで
пусть
мне
приснится
"Громовержец",
ニュージャージーを越えて
на
котором
я
пролечу
над
Нью-Джерси
オゾンの穴を通り抜けたい
и
сквозь
озоновую
дыру.
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Хочу,
чтобы
мой
голос
разнесся
вдаль.
響け!
世界が揺れる!
Звучи!
Пусть
мир
задрожит!
言わなくてもいいことを言いたい
Хочу
сказать
то,
что
можно
и
не
говорить.
まわる!
世界が笑う!
Крутись!
Пусть
мир
смеется!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Attention! Feel free to leave feedback.