Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
masshiro (pure white) [Acapella]
masshiro (reines Weiß) [A cappella]
Hm,
hm,
hm-hm
Hm,
hm,
hm-hm
Hm,
hm,
hm-hm-mm
Hm,
hm,
hm-hm-mm
真っ白な心に惹かれ
Von
reinweißem
Herzen
angezogen
真実をさまよえば
Wenn
ich
der
Wahrheit
nachirre
真っ黒なところはぶち抜かれ
Die
pechschwarzen
Stellen
werden
durchbrochen
真新しい風にまた抱かれた
Von
einem
ganz
neuen
Wind
wieder
umarmt
好きだよ
好きだけど
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
aber
離れなくちゃ
置いてかなきゃ
Ich
muss
gehen,
ich
muss
dich
zurücklassen
好きだよ
知らんけど
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
verstehe
私たちもう
そんな頃よ
Wir
sind
schon
längst
an
diesem
Punkt
先にさよならするわ
Ich
sage
zuerst
Lebewohl
悪いのはそうよいつも私でいいの
Es
ist
immer
meine
Schuld,
das
ist
in
Ordnung
先に進まなければ
Wenn
wir
nicht
vorwärtsgehen
ゴールできぬゲームなのよ
Ist
es
ein
Spiel
ohne
Sieg
真っ白な心に惹かれ
Von
reinweißem
Herzen
angezogen
真実をさまよえば
Wenn
ich
der
Wahrheit
nachirre
真っ黒なところはぶち抜かれ
(ぶち抜かれ)
Die
pechschwarzen
Stellen
werden
durchbrochen
(durchbrochen)
真新しい風にまた抱かれた
Von
einem
ganz
neuen
Wind
wieder
umarmt
Ah-ooh,
ah-ooh
Ah-ooh,
ah-ooh
Ah,
ah
(ta-ta-ta,
ra-ta-ta,
ra)
Ah,
ah
(ta-ta-ta,
ra-ta-ta,
ra)
Ah-ooh
(ta-ta-ta,
ra-ta-ta,
ra)
Ah-ooh
(ta-ta-ta,
ra-ta-ta,
ra)
Ah-ooh
(ta-ta-ta,
ra-ta-ta,
ra)
Ah-ooh
(ta-ta-ta,
ra-ta-ta,
ra)
先にさよならするわ
(ah,
するわ)
Ich
sage
zuerst
Lebewohl
(ah,
sage
ich)
悪いのはそうよいつも私でいいの
(ooh,
いいの)
Es
ist
immer
meine
Schuld
(ooh,
ist
in
Ordnung)
(Ooh,
ooh)
先に進まなければ
(ければ)
(Ooh,
ooh)
Wenn
wir
nicht
vorwärtsgehen
(wenn
wir
nicht)
ゴールできぬゲームなのよ
Ist
es
ein
Spiel
ohne
Sieg
真っ白な心に惹かれ
Von
reinweißem
Herzen
angezogen
真実をさまよえば
Wenn
ich
der
Wahrheit
nachirre
真っ黒な
(真っ黒な)
ところはぶち抜かれ
(ところはぶち抜かれ)
Die
pechschwarzen
(pechschwarzen)
Stellen
werden
durchbrochen
(Stellen
werden
durchbrochen)
真新しい風にまた抱かれた
(ah)
Von
einem
ganz
neuen
Wind
wieder
umarmt
(ah)
好きだよ
好きだけど
(ah)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
aber
(ah)
離れなくちゃ
置いてかなきゃ
(eh,
eh,
yeah,
eh,
yeah)
Ich
muss
gehen,
ich
muss
dich
zurücklassen
(eh,
eh,
yeah,
eh,
yeah)
好きだよ
知らんけど
(eh,
eh)
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
verstehe
(eh,
eh)
私たちもう
そんな頃よ
(eh-hey)
Wir
sind
schon
längst
an
diesem
Punkt
(eh-hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤井 風
Album
masshiro
date of release
13-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.