Fujii Kaze - Matsuri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fujii Kaze - Matsuri




Matsuri
Фестиваль
Yeah
Да
愛しか感じたくもない
Кроме любви, ничего не хочу чувствовать.
もう何の分け隔てもない
Больше нет никаких разделительных линий.
まとめてかかってきなさい
Нападайте все разом.
今なら全て受け止めるから
Сейчас я приму всё.
で、一体何がほしいわけ yeah
Так чего же ты хочешь, да?
誰に勝ちたいわけ hey, yeah, yeah
Кого хочешь победить? Эй, да, да.
なかなか気づけんよね yeah
Ты ведь никак не можешь понять, да?
何もかも既に持ってるのにね hey, yeah
Ведь у тебя уже всё есть. Эй, да.
花祭り 夏祭り
Фестиваль цветов, летний фестиваль.
何でも好きに選びな
Выбирай, что твоей душе угодно.
あなたの心の中咲かせな (えいっ)
Позволь им расцвести в твоём сердце. (Вжик!)
秋祭り 冬休み
Осенний фестиваль, зимние каникулы.
その閉じた心 今こじ開けな
Открой своё закрытое сердце. Давай же!
あっけーな ラッセーラ
Вот так просто. Рассера!
祭り 祭り
Фестиваль, фестиваль.
毎日愛しき何かの
Каждый день - это праздник чего-то любимого.
祭り 祭り
Фестиваль, фестиваль.
あれもこれもが大当たり
Всё вокруг прекрасно.
比べるものは何もない
Не с чем сравнивать.
勝ちや負けとか一切ない
Нет никакой победы или поражения.
ない ない
Нет, нет.
何も知ったこっちゃない
Я ничего не знаю.
好きにしてください
Делай, как хочешь.
何も知ったこっちゃない
Я ничего не знаю.
好きにしてください
Делай, как хочешь.
僕が激しく泣いたせいで
Из-за того, что я так сильно плакал,
君が派手に笑ったせいで
Из-за того, что ты так заразительно смеялась,
夏の暑さ身体を焦がして
Летняя жара обжигала тело,
冬の厳しさ骨身に沁みた
А зимняя стужа пробирала до костей.
真っ平らに生きられたら
Если бы можно было прожить жизнь гладко,
真っ直ぐにそこへ行けたかな
Удалось бы мне добраться туда напрямую?
っしゃ今なら遅くはねーから
Ну, сейчас ещё не поздно.
っしゃ っしゃ っしゃ っしゃ
Да, да, да, да.
花祭り 夏祭り
Фестиваль цветов, летний фестиваль.
生まれゆくもの死にゆくもの全てが同時の出来事
Всё, что рождается, и всё, что умирает - происходит одновременно.
秋祭り 冬休み
Осенний фестиваль, зимние каникулы.
みな抱きしめたら踊りなさいな さいな
Обнимите друг друга и танцуйте. Танцуйте.
祭り 祭り
Фестиваль, фестиваль.
毎日愛しき何かの
Каждый день - это праздник чего-то любимого.
祭り 祭り
Фестиваль, фестиваль.
あれもこれもが有り難し
Всё вокруг прекрасно.
苦しむことは何もない
Нет причин для страданий.
肩落とすこた一切ない
Нет причин опускать руки.
ない ない (oh)
Нет, нет. (Ох)
祭り 祭り
Фестиваль, фестиваль.
毎日愛しき何かの
Каждый день - это праздник чего-то любимого.
祭り 祭り (ooh)
Фестиваль, фестиваль. (О-о-о)
あれもこれもが有り難し
Всё вокруг прекрасно.
苦しむことは何もない
Нет причин для страданий.
肩落とすこた一切ない
Нет причин опускать руки.
ない (ない) ない (ない)
Нет (нет), нет (нет).
何も知ったこっちゃない
Я ничего не знаю.
好きにしてください
Делай, как хочешь.
何も知ったこっちゃない
Я ничего не знаю.
何にせよめでたい
В любом случае, это прекрасно.





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! Feel free to leave feedback.