Fujii Kaze - Shinunoga E-Wa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fujii Kaze - Shinunoga E-Wa




指切りげんまん ホラでも吹いたら
Я пообещал на мизинцах если солгу
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
Дай мне поглотить иголки или что-то ещё, в понедельник
It doesn't matter if it's Sunday
Но это не имеет значения, если сегодня воскресенье
鏡よ 鏡よ この世で1番
Зеркало, зеркало, кто единственный в мире
変わることのない愛をくれるのは だれ
Кто подарит мне бесконечную любовь
No need to ask 'cause it's my darling
Вопросы ни к чему, ведь это ты, моя дорогая
わたしの最後はあなたがいい
Я хочу, чтобы ты была моей последней
あなたとこのままおサラバするより
Вместо того, чтобы проводить время с тобой вот так
死ぬのがいいわ
Я лучше умру
死ぬのがいいわ
Я лучше умру
三度の飯よりあんたがいいのよ
Из трёх приёмов пищи в день я выберу тебя
あんたとこのままおサラバするよか
Если наступит момент сказать тебе прощай
死ぬのがいいわ
Я лучше умру
死ぬのがいいわ
Я лучше умру
それでも時々浮つく my heart
Иногда моё сердце колеблется
死んでも治らな治してみせます baby
И мне надоело это чувствую, малышка
Yeah, I ain't nothin' but your baby
Я ничто без тебя, малышка
失って初めて気がつくなんて
Люди не ценят то, что имеют, пока не потеряют
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Мне надоело одно и то же старое Квин сейчас расставанием
Oh, don't you ever say bye-bye
Никогда не говори мне прощай
Yeah, yeah
Ага-ага
わたしの最後はあなたがいい
Я хочу, чтобы ты была моей последней
あなたとこのままおサラバするより
Вместо того, чтобы проводить время с тобой вот так
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
三度の飯よりあんたがいいのよ
Из трёх приёмов пищи в день я выберу тебя
あんたとこのままおサラバするよか
Если наступит момент сказать тебе прощай
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
わたしの最後はあなたがいい
Я хочу, чтобы ты была моей последней
あなたとこのままおサラバするより
Вместо того, чтобы проводить время с тобой вот так
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
三度の飯よりあんたがいいのよ
Из трёх приёмов пищи в день я выберу тебя
あんたとこのままおサラバするよか
Если наступит момент сказать тебе прощай
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
Лучше умереть (Лучше умереть)
それでも時々浮つく my heart
Иногда моё сердце колеблется
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
Мне больше не нужно это надоедливое чувство, пока-пока
I'll always stick with ya, my baby
Я всегда буду рядом с тобой, моя малышка





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! Feel free to leave feedback.