Fuki - キミじゃなきゃ - Acoustic Ver. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fuki - キミじゃなきゃ - Acoustic Ver.




キミじゃなきゃ - Acoustic Ver.
You and Me - Acoustic Ver.
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone and I miss you so much, I want you to be by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
I can't do it with anyone but you
キミに合わせて買った服 忘れたままの香水と
The clothes I bought to match yours, the perfume you forgot, and
ジーンズの裾からこぼれたあの日の砂が... ツライよ
The sand from that day that spilled out of the hem of my jeans... It's so painful
二人が出会えたことに意味を見つけようとするたび
Every time I try to find meaning in our meeting
涙が止まらなくなって
Tears start to fall
揃っていたはずのパズルを何度も拾い集めて
I pick up the pieces of the puzzle that we were supposed to have complete
見えていたはずの明日を描こうとしたって
And I try to draw the future that we were supposed to see
最後のピースが見つからない
But I can't find the last piece
わかってる もう戻ってはこない
I know you're not coming back
ふざけ合った写真も
The pictures of us fooling around
消せないままのやりとりも...
The messages we sent each other that I can't delete...
行き場のない約束もリングも記念日も胸の痛みも
The broken promises, the ring, the anniversary, the heartache
全部 全部 キミだから
It's all because of you
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone and I miss you so much, I want you to be by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
I can't do it with anyone but you
やっと伸ばした前髪も
My bangs that I finally grew out
お揃いのボードも
The matching surfboards
帰らない夏の日をずっと待ってる
I've been waiting for that summer day that never came back
キモチにウソをついた そんな日もあったけど
I lied to myself, pretending that I was okay
結局 悲しくなるだけだった
But in the end, it only made me sadder
そのやさしさがズルイよ
Your kindness was cruel
でもそんなとこがスキだった
But that's what I loved about you
隣にいたその笑顔はボクだけのモノがよかった
I wanted the smile on your face next to me to be mine alone
全部 全部 欲しかった
I wanted it all
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone and I miss you so much, I want you to be by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
I can't do it with anyone but you
いつか ふとした瞬間に
Someday, in a sudden moment
ボクらが過ごした日々を忘れてしまわないように
So that I won't forget the days we spent together
このムネは二度と消えない
This pain in my chest will never go away
くらいに傷んで僕らの記憶 しるし残してく
It will hurt so badly that it will leave a mark of our memories
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone and I miss you so much, I want you to be by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever I am, whoever I'm with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
I can't do it with anyone but you





Writer(s): Eigo, Fuki, eigo, fuki


Attention! Feel free to leave feedback.