Lyrics and translation Fuki - ホンモノの恋、はじめませんか? - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ホンモノの恋、はじめませんか? - Remastered
Настоящая любовь, не хочешь начать? - Remastered
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
キラめくキセツのムコウ側で
По
ту
сторону
сверкающего
сезона
一人の時間の使い方が
器用になっていく
Я
становлюсь
искуснее
в
том,
как
проводить
время
в
одиночестве
帰り際
改札抜けたら
自分に戻ってく
Проходя
через
турникет
на
выходе,
я
снова
становлюсь
собой
街角で流れるラブソングが
Любовные
песни,
звучащие
на
улицах,
人恋しさを増すキセツ
Усиливают
тоску
по
кому-то
в
этом
сезоне
あいつはどこでなにしてるだろう?
Интересно,
где
он
сейчас
и
что
делает?
キモチに歯止めがかかる
Мои
чувства
трудно
сдержать
オトナになるほどに
Чем
взрослее
я
становлюсь,
夜が長く感じてしまうの
Тем
длиннее
кажутся
ночи
大切なものが増えるたびに
С
каждым
обретением
чего-то
важного
臆病になってしまうけど...
baby
Я
становлюсь
робкой...
малыш
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
世界中が羨むくらいの
Такую,
чтобы
весь
мир
завидовал
キラめくキセツのムコウ側で
По
ту
сторону
сверкающего
сезона
交わしたい
my
last
first
kiss
Хочу
обменяться
с
тобой
my
last
first
kiss
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
誰かと比べてみたりしても
Даже
если
я
сравниваю
себя
с
кем-то,
不安になるばかりだし
Мне
становится
только
тревожнее
映り込む
タクシーの窓
Отражаясь
в
окне
такси,
真夏の夢のごとし
恋心は
Любовь,
как
сон
в
летнюю
ночь,
リアルになるばかりだし
Становится
всё
реальнее
あのこはどこでなにしてるだろう?
Интересно,
где
он
сейчас
и
что
делает?
それぞれの日々の中で
В
череде
наших
дней
オトナになるなんて
Я
всегда
думала,
что
не
смогу
стать
взрослой,
できないとずっと思ってたけど
Но,
возможно,
уже
пора
大切なもの大切な人
Иметь
что-то
важное,
важного
человека
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
世界中が羨むくらいの
Такую,
чтобы
весь
мир
завидовал
キラめくキセツのムコウ側で
По
ту
сторону
сверкающего
сезона
交わしたい
my
last
first
kiss
Хочу
обменяться
с
тобой
my
last
first
kiss
簡単に好きとか言えちゃう歳じゃないし
Я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
легко
говорить
"люблю"
でも考えすぎても始まらないし
Но
и
слишком
много
думать
тоже
не
выход
大切な事
伝えていこう
Я
буду
говорить
о
важных
вещах
後悔するくらいなら今すぐにBaby
Лучше
сейчас,
чем
потом
жалеть,
малыш
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
キラめくキセツのムコウ側で
По
ту
сторону
сверкающего
сезона
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
世界中が羨むくらいの
Такую,
чтобы
весь
мир
завидовал
キラめくキセツのムコウ側で
По
ту
сторону
сверкающего
сезона
交わしたい
my
last
first
kiss
Хочу
обменяться
с
тобой
my
last
first
kiss
ホンモノの恋
はじめませんか?
Настоящую
любовь,
не
хочешь
начать?
キラめくキセツのムコウ側で
По
ту
сторону
сверкающего
сезона
交わしたい
my
last
first
kiss
Хочу
обменяться
с
тобой
my
last
first
kiss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eigo, Fuki
Album
IN LOVE
date of release
05-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.