E.Norton In American X (PROD. PHOSPHATE) -
Fukkit
,
Sabino
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.Norton In American X (PROD. PHOSPHATE)
E.Norton In American X (PROD. PHOSPHATE)
Fucking
piece
of
shit
(Phosphate),
Verdammtes
Stück
Scheiße
(Phosphate),
Fuck,
ugh
(Woo)
Fuck,
ugh
(Woo)
Put
that
boy
face
on
the
curb
and
I
stomp
Drück
das
Gesicht
des
Jungen
auf
den
Bordstein
und
ich
stampfe
drauf
Why
he
sound
like
a
bitch
while
I'm
breaking
his
jaw?
Warum
klingt
er
wie
eine
Schlampe,
während
ich
ihm
den
Kiefer
breche?
I
might
let
my
whole
clique
get
inside
yo'
bitch
raw
Ich
könnte
meine
ganze
Clique
in
deine
Schlampe
roh
reinlassen
If
you
feel
how
I
feel
then
you
know
I
ain't
wrong
Wenn
du
fühlst,
wie
ich
fühle,
dann
weißt
du,
dass
ich
nicht
falsch
liege
I
put
dick
in
her
stomach,
yeah,
she
gon'
love
it
Ich
steck
meinen
Schwanz
in
ihren
Bauch,
ja,
sie
wird
es
lieben
Counting
up
bands
while
I
smash
on
yo'
pumpkin
Zähle
Scheine,
während
ich
auf
deinen
Kürbis
einschlage
Tryna
crack
me
but
they
know
I
ain't
budging
Sie
versuchen
mich
zu
knacken,
aber
sie
wissen,
dass
ich
nicht
nachgebe
No
wonder
your
bitch
wanna
see
how
I
budget
Kein
Wunder,
dass
deine
Schlampe
sehen
will,
wie
ich
haushalte
Let
my
whole
dick
go
Lass
meinen
ganzen
Schwanz
rein
Manage
my
anger
by
puffing
that
thick
smoke
Ich
kontrolliere
meine
Wut,
indem
ich
an
dem
dicken
Rauch
ziehe
Follow
TOOPOOR
so
I
know
she
a
nympho
Folge
TOOPOOR,
also
weiß
ich,
dass
sie
eine
Nymphomanin
ist
She
wanna
say
I'm
a
gentleman
so
she
can
tickle
my
genitals
Sie
will
sagen,
dass
ich
ein
Gentleman
bin,
damit
sie
meine
Genitalien
kitzeln
kann
I'm
off
that
medical,
he
acting
green
so
I
make
him
a
vegetable
Ich
bin
auf
dem
medizinischen
Zeug,
er
benimmt
sich
grün,
also
mache
ich
ihn
zu
Gemüse
Promise
you
see
me
one
time
and
it's
settled,
hoe
Ich
verspreche
dir,
du
siehst
mich
einmal
und
es
ist
erledigt,
Schlampe
You
know
I
got
this
shit
locked
on
my
belt
Du
weißt,
ich
habe
das
Ding
an
meinem
Gürtel
festgeschnallt
While
you
hope
you
get
better
though
Während
du
hoffst,
dass
es
dir
besser
geht
They
do
not
realize
I'm
plotting
Sie
merken
nicht,
dass
ich
plane
They
do
not
realize
I'm
plotting
Sie
merken
nicht,
dass
ich
plane
Empty
that
shit
till
it's
nothing
Leere
das
Ding,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Try
me,
I'll
leave
your
shit
bloodied
Versuch's
mit
mir,
ich
lasse
dich
blutüberströmt
zurück
They
do
not
realize
I'm
plotting
Sie
merken
nicht,
dass
ich
plane
They
do
not
realize
I'm
plotting
Sie
merken
nicht,
dass
ich
plane
Empty
that
shit
till
it's
nothing
Leere
das
Ding,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Try
me,
I'll
leave
your
shit
bloodied
Versuch's
mit
mir,
ich
lasse
dich
blutüberströmt
zurück
Now
I
digress,
now
I
digress
Jetzt
schweife
ich
ab,
jetzt
schweife
ich
ab
Now
I
digress,
now
I
digress
Jetzt
schweife
ich
ab,
jetzt
schweife
ich
ab
Demons
within
me,
feel
confident,
yes
Dämonen
in
mir,
fühle
mich
selbstsicher,
ja
But
this
torture
is
what
I
am
forced
to
subject
to
Aber
dieser
Folter
bin
ich
gezwungen,
mich
auszusetzen
Now
I
digress,
now
I
digress
Jetzt
schweife
ich
ab,
jetzt
schweife
ich
ab
Now
I
digress,
now
I
digress
Jetzt
schweife
ich
ab,
jetzt
schweife
ich
ab
Demons
within
me,
feel
confident,
yes
Dämonen
in
mir,
fühle
mich
selbstsicher,
ja
But
this
torture
is
what
I
am
forced
to
subject
to
Aber
dieser
Folter
bin
ich
gezwungen,
mich
auszusetzen
I
cannot
stand
you
all,
I
live
to
watch
you
fall
Ich
kann
euch
alle
nicht
ertragen,
ich
lebe,
um
euch
fallen
zu
sehen
Open
your
mouth,
I'll
just
jam
my
fist
down
ya
throat
Öffne
deinen
Mund,
ich
ramme
dir
einfach
meine
Faust
in
den
Rachen
I
am
ya
poison,
now
live
with
no
antidote
Ich
bin
dein
Gift,
jetzt
lebe
ohne
Gegengift
No
smoking
cigs
but
I
make
you
speak
out
a
hole
Ich
rauche
keine
Zigaretten,
aber
ich
lasse
dich
aus
einem
Loch
sprechen
Live
off
ya
suffering,
that
is
beauty
to
me
Lebe
von
deinem
Leid,
das
ist
Schönheit
für
mich
How
you
talk
down
if
you
stay
looking
up
to
me?
Wie
kannst
du
herablassend
reden,
wenn
du
zu
mir
aufschaust?
Now
I
digress,
now
I
digress
Jetzt
schweife
ich
ab,
jetzt
schweife
ich
ab
No
point
in
speaking
on
shit
that
is
less
Es
hat
keinen
Sinn,
über
unwichtige
Dinge
zu
reden
Now
they
hope
that
I
break
Jetzt
hoffen
sie,
dass
ich
zerbreche
But
I
will
be
here
till
you
rot,
I
will
be
here
till
you
rot
Aber
ich
werde
hier
sein,
bis
du
verrottest,
ich
werde
hier
sein,
bis
du
verrottest
Now
they
hope
that
I
break
Jetzt
hoffen
sie,
dass
ich
zerbreche
But
I
will
be
here
till
you
rot,
I
will
be
here
till
you
rot
Aber
ich
werde
hier
sein,
bis
du
verrottest,
ich
werde
hier
sein,
bis
du
verrottest
Hope
you
choke
on
your
spit,
boy,
cough
up
some
blood
Ich
hoffe,
du
erstickst
an
deiner
Spucke,
Junge,
würgst
etwas
Blut
hoch
Crowlife
surround
you
nowhere
to
run
Crowlife
umgibt
dich,
kein
Entkommen
So
it's
get
this
or
die,
and
laugh
while
you
beg
Also
heißt
es:
Nimm
das
oder
stirb,
und
lache,
während
du
bettelst
Hope
you
choke
on
your
spit,
boy,
cough
up
some
blood
Ich
hoffe,
du
erstickst
an
deiner
Spucke,
Junge,
würgst
etwas
Blut
hoch
Cough
up
some
blood,
cough
up
some
blood
Würgst
etwas
Blut
hoch,
würgst
etwas
Blut
hoch
Midnight
surround
you,
nowhere
to
run
Mitternacht
umgibt
dich,
kein
Entkommen
Cough
up
some
blood,
cough
up
some
blood
Würgst
etwas
Blut
hoch,
würgst
etwas
Blut
hoch
Midnight
surround
you,
nowhere
to
run
Mitternacht
umgibt
dich,
kein
Entkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer
Attention! Feel free to leave feedback.