Fukkit - Destroyer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fukkit - Destroyer




Shout-out ELI
Привет, Эли!
(Yeah) Yeah (Okay)
(Да) Да (Хорошо)
Stepping on my turf, then you need to get my permission (Permission)
Ступив на мою территорию, ты должен получить мое разрешение (разрешение).
I was born a soldier, I always complete the mission (The mission)
Я родился солдатом, я всегда выполняю миссию (миссию).
Talking like a bitch 'cause you wanna get in my mentions (Bitch)
Разговариваешь как сука, потому что хочешь залезть ко мне в постель (сука).
Fucking on this bitch and I made her cum in two seconds (Quickly)
Трахнув эту сучку, я заставил ее кончить за две секунды (быстро).
I don't want your [?] and it's much less I want your friendship (Nah)
Мне не нужна твоя [?] и еще меньше мне нужна твоя дружба (Не-а).
This shit was my job before I even got a pension (Yah)
Это дерьмо было моей работой еще до того, как я получил пенсию (да).
Rifle with extensions (Clips), you could reach ascension (Quickly)
Винтовка с удлинителями (обоймами), вы могли бы достичь Вознесения (быстро).
Nowadays I sense it (Yah, okay), never them asessed with (Yah)
В наши дни я чувствую это (да, хорошо), но никогда не сталкивался с ними так же, как с ними (да).
That's my only question: why is it my preference? (Why?)
Это мой единственный вопрос: почему это мое предпочтение? (почему?)
I be smoking Ls so I forget about my lessons (I forgot)
Я курю Ls, поэтому забываю о своих уроках забыл).
I'm tryna be different, this [?] I'm stricken (Stricken)
Я пытаюсь быть другим, это [?] я поражен (поражен).
They came on my shoulder and he tell me things in whispers
Они сидели у меня на плече, и он шепотом рассказывал мне разные вещи.
Killing everybody, that's the only way I fit in (Fit in)
Убивать всех подряд - это единственный способ, которым я вписываюсь (вписываюсь).
I could do you dirty, holding heat just like a mitten (Mitten)
Я мог бы сделать тебе пакость, удерживая тепло, как варежку (варежку).
You slow like a zombie, that's why all yo' styles bitten (Bitten), uh
Ты медлителен, как зомби, вот почему все твои стили укушены (укушены), э-э-э ...
He bit the bait, thinking hooks are more efficient ('Fficient), uh
Он клюнул на приманку, думая, что крючки более эффективны (эффективны), а
I'm bringing raw back (Raw back), don't call it hip hop (Hip hop)
Я возвращаю raw back (Raw back), Не называйте это хип-хопом (хип-хопом).
You think you hard from getting famous off of TikTok (TikTok)
Ты думаешь, что тебе трудно стать знаменитым благодаря Тиктоку (Тиктоку).
Fuck, I don't call back (Call back), now she pissed off (Pissed off)
Черт, я не перезваниваю (перезваниваю), теперь она разозлилась (разозлилась).
I'm 'bouta to go cop me a Tesla, it take liftoff (Liftoff)
Я собираюсь пойти купить себе Теслу, это займет взлет (взлет).
I'm bringing raw back, don't call it hip-hop
Я возвращаю сырое, не называй это хип-хопом.
You think you hard from getting famous off of TikTok (TikTok)
Ты думаешь, что тебе трудно стать знаменитым благодаря Тиктоку (Тиктоку).
Fuck, I don't call back (Call back), now she pissed off (Pissed off)
Черт, я не перезваниваю (перезваниваю), теперь она разозлилась (разозлилась).
I'm 'bouta to go cop me a Tesla, it take liftoff (Liftoff, okay), uh
Я собираюсь купить себе Теслу, это займет взлет (взлет, хорошо), э-э-э ...
Ex crisscrossed (Yep), we dismiss opps (Okay)
Бывшие крест-накрест (Да), мы увольняем противников (хорошо).
Diamond records and they timeless like a wristwatch (Okay)
Бриллиантовые пластинки, и они вечны, как наручные часы (О'Кей).
I'ma raid a tomb, bitch look like Lara Croft
Я совершу набег на могилу, сука, похожая на Лару Крофт.
After we done then I'll resume to go and blow exhaust, uh
После того, как мы закончим, я возобновлю работу, чтобы пойти и выпустить выхлопные газы, э-э-э ...
Y'all ain't got clout, uh, but it's not ya fault
У вас нет влияния, но это не ваша вина
Don't worry, I'ma let him live but he might never walk
Не волнуйся, я оставлю его в живых, но он может никогда не ходить.
Again, I don't know why these people wanna smell chalk (Why?)
Опять же, я не знаю, почему эти люди хотят понюхать мел (почему?).
And I got more from where that shit came from, it's always in stock
И я получил больше оттуда, откуда пришло это дерьмо, оно всегда есть в запасе
We at yo' door and, pussy nigga, we ain't finna knock
Мы у твоей двери, и, киска ниггер, мы не собираемся стучать.
All the times you got a L and it ain't three o'clock
Все время получаешь букву "Л", А еще нет трех часов.
That boy think he a star like Patrick, live under a rock
Этот парень думает, что он звезда, как Патрик, живет под скалой.
My bitch is Spanish, [?]
Моя сучка-испанка, [?]
And I'm never back with it (Okay), 'cause I never left (Yeah)
И я никогда не вернусь с этим (хорошо), потому что я никогда не уходил (да).
And yo' bitch is right-handed but jerking me off with the left (Ooh)
А твоя сучка-правша, но дрочит мне левой рукой (О-О-О).
I like to spread her legs, they go from east to west (Woo)
Мне нравится раздвигать ее ноги, они идут с востока на Запад (Ууу).
And I wrote my signature in cum when painting on her chest (Bye-bye)
И я написал свою подпись спермой, рисуя на ее груди (пока-пока).
I feel bad for you, but only so much (Yeah)
Мне жаль тебя, но только очень сильно (да).
This tall grass like Pokémon, you gotta get it cut (Ooh)
Эта высокая трава, как Покемон, ты должен ее подстричь (О-О-О).
My diamonds circumcised, that mean they got a clean cut (Woo)
Мои бриллианты обрезаны, а это значит, что они получили чистую огранку (Ууу).
She want a DP, I dug my finger in her butt
Она хочет ДП, я впился пальцем в ее задницу.
I'm bringing raw back (Raw back), don't call it hip hop (Hip hop)
Я возвращаю raw back (Raw back), Не называйте это хип-хопом (хип-хопом).
You think you hard from getting famous off of TikTok (TikTok)
Ты думаешь, что тебе трудно стать знаменитым благодаря Тиктоку (Тиктоку).
Fuck, I don't call back (Call back), now she pissed off (Pissed off)
Черт, я не перезваниваю (перезваниваю), теперь она разозлилась (разозлилась).
I'm 'bouta to go cop me a Tesla, it take liftoff (Liftoff)
Я собираюсь пойти купить себе Теслу, это займет взлет (взлет).
I'm bringing raw back, don't call it hip-hop
Я возвращаю сырое, не называй это хип-хопом.
You think you hard from getting famous off of TikTok (TikTok)
Ты думаешь, что тебе трудно стать знаменитым благодаря Тиктоку (Тиктоку).
Fuck, I don't call back (Call back), now she pissed off (Pissed off)
Черт, я не перезваниваю (перезваниваю), теперь она разозлилась (разозлилась).
I'm 'bouta to go cop me a Tesla, it take liftoff (Liftoff, okay), uh
Я собираюсь купить себе Теслу, это займет взлет (взлет, хорошо), э-э-э ...





Writer(s): Alexander Pires


Attention! Feel free to leave feedback.