Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
just shut the f*** up for once, please... holy s***
Halt endlich mal die Fresse, bitte... heilige Scheiße
Digging
deep
hold
the
shovel
Grabe
tief,
halte
die
Schaufel
Scraping
dirt
out
my
finger-nails
got
these
scrapes
on
my
knuckles
Kratze
Dreck
unter
meinen
Fingernägeln
hervor,
habe
diese
Kratzer
auf
meinen
Knöcheln
I
work
the
night
shift
Ich
arbeite
in
der
Nachtschicht
Graveyard
where
the
light
dim
and
double
the
darkest
night
crept
Friedhof,
wo
das
Licht
schwach
ist
und
sich
die
dunkelste
Nacht
verdoppelt
hat
Im
cuddled
up
with
the
knife
seeing
double
right
out
my
iris
Ich
kuschele
mich
mit
dem
Messer,
sehe
doppelt
direkt
aus
meinen
Iris
Eyeless-hanging-head
in
the
cupboard,
i
sleep
beside
it
Augenlos
hängender
Kopf
im
Schrank,
ich
schlafe
daneben
Wake
up
in
the
morning
with
dried
up
blood
on
my
eyelids
Wache
morgens
mit
getrocknetem
Blut
auf
meinen
Augenlidern
auf
I
disappear
in
the
silence
Ich
verschwinde
in
der
Stille
Bring
me
back
like
original
teen
titans,
you,
fucking
with
a
lion
Bring
mich
zurück
wie
die
ursprünglichen
Teen
Titans,
du
legst
dich
mit
einem
Löwen
an,
Schlampe
Not
a
hymen
Kein
Jungfernhäutchen
Save
your
breath
like
the
heimlich
maneuver
through
your
Spar
dir
deinen
Atem
wie
das
Heimlich-Manöver
durch
deinen
Computer
through
all
youtuber
screens
Computer,
durch
alle
YouTuber-Bildschirme
Who
the
fuck
really
under
the
influencing
numbers
and
Wer
zum
Teufel
beeinflusst
wirklich
die
Zahlen
und
Stylistically
bundled
up
every
new
release
stilistisch
gebündelt
jede
neue
Veröffentlichung
Not
your
honor
i
judge
you
for
acting
stupidly
curious
Nicht
Euer
Ehren,
ich
verurteile
dich,
weil
du
dich
dumm
und
neugierig
verhältst
May
i
convince
you
to
change
perspective
this
hearing
is
booked
Darf
ich
dich
überzeugen,
deine
Perspektive
zu
ändern,
diese
Anhörung
ist
gebucht
Cause
your
conception
of
self
is
frankly
delirious
Denn
deine
Selbstwahrnehmung
ist
ehrlich
gesagt
wahnhaft
Thought
I
mentioned
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
erwähnt
I
know
perception
mysterious
but
the
fact
is
as
clear
as
it
should
Ich
weiß,
Wahrnehmung
ist
mysteriös,
aber
die
Tatsache
ist
so
klar,
wie
sie
sein
sollte
Stand
in
the
light
so
i
see
you
better
believe
it's
as
good
Stell
dich
ins
Licht,
damit
ich
dich
besser
sehen
kann,
glaub
mir,
es
ist
gut
so
Im
mentally
straining
and
done
Ich
bin
mental
angespannt
und
fertig
Enough
to
be
paid
in
some
funds
Genug,
um
mit
etwas
Geld
bezahlt
zu
werden
Higher
than
anyone
off
this
blunt
that
im
smoking
for
lunch
Höher
als
jeder
andere
von
diesem
Joint,
den
ich
zum
Mittagessen
rauche
I
drop
and
i
clean
up
the
crumbs
Ich
lasse
fallen
und
wische
die
Krümel
auf
Riding
the
beat
to
the
punch
Reite
den
Beat
bis
zum
Punch
Line
up
ya
teeth
to
the
front
Richte
deine
Zähne
nach
vorne
aus
Kick'em
then
spit
the
blood
inna
cup
til
he
leaning
po-up
Tritt
sie
dann
und
spuck
das
Blut
in
einen
Becher,
bis
er
sich
vorbeugt,
hochkommt
Pull
up
then
light
ya
block
with
a
pole
til
its
hot
like
the
sun
Fahr
vor
und
beleuchte
deinen
Block
mit
einer
Stange,
bis
er
heiß
ist
wie
die
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.