Lyrics and translation Full Flava - Too Much Too Late (feat. Dee Johnson)
It
was
one
of
those
nights
when
you
turn
out
the
lights
Это
была
одна
из
тех
ночей,
когда
выключают
свет.
And
everything
comes
into
view
И
все
становится
на
виду.
She
was
taking
her
time,
I
was
losing
my
mind
Она
не
торопилась,
а
я
сходил
с
ума.
There
was
nothing
that
she
wouldn't
do
Не
было
ничего,
чего
бы
она
не
сделала.
It
wasn't
the
first,
wasn't
the
last
Это
был
не
первый
и
не
последний
раз.
She
knew
we
was
making
love
Она
знала,
что
мы
занимаемся
любовью.
I
was
so
satisfied
deep
down
inside
В
глубине
души
я
была
так
довольна.
Like
a
hand
in
a
velvet
glove
Словно
рука
в
бархатной
перчатке.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Похоже
на
прикосновение,
прикосновение
слишком
сильное.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Похоже
на
прикосновение,
прикосновение
слишком
сильное.
Too
much
for
my
body,
too
much
for
my
brain
Слишком
много
для
моего
тела,
слишком
много
для
моего
мозга.
This
damn
woman's
gonna
drive
me
insane
Эта
чертова
женщина
сведет
меня
с
ума.
She's
got
a
touch,
a
touch
too
much
У
нее
есть
прикосновение,
прикосновение
слишком
сильное.
She
had
the
face
of
an
angel,
smiling
with
sin
У
нее
было
лицо
ангела,
греховно
улыбающегося.
The
body
of
venus
with
arms
Тело
Венеры
с
руками.
Dealin'
with
danger,
strokin'
my
skin
Имея
дело
с
опасностью,
ты
гладишь
мою
кожу.
Like
a
thunder
and
lightening
storm
Словно
гром
и
молния.
It
wasn't
the
first,
wasn't
the
last
Это
был
не
первый
и
не
последний
раз.
It
wasn't
that
she
didn't
care
Не
то
чтобы
ей
было
все
равно.
She
wanted
it
hard,
wanted
it
fast
Она
хотела
жестко,
хотела
быстро.
She
liked
it
done
medium
rare
Она
любила,
чтобы
ее
готовили
средне-редким.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Похоже
на
прикосновение,
прикосновение
слишком
сильное.
Seems
like
a
touch,
a
touch
too
much
Похоже
на
прикосновение,
прикосновение
слишком
сильное.
Too
much
for
my
body,
too
much
for
my
brain
Слишком
много
для
моего
тела,
слишком
много
для
моего
мозга.
This
damn
woman's
gonna
drive
me
insane
Эта
чертова
женщина
сведет
меня
с
ума.
She
has
a
touch,
a
touch
too
much
У
нее
есть
прикосновение,
прикосновение
слишком
сильное.
Touch
me!
Прикоснись
ко
мне!
Seems
like
a
touch
(touch
too
much)
Похоже
на
прикосновение
(прикосновение
слишком
сильное).
You
know
it's
much
too
much
(much
too
much)
Ты
знаешь,
что
это
слишком
много
(слишком
много).
I
really
wanna
feel
ya
(touch
too
much)
Я
действительно
хочу
почувствовать
тебя
(слишком
много
прикосновений).
Girl,
you
know
you're
givin'
me
(much
too
much)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
даешь
мне
(слишком
много).
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение
Just
a
dirty
little
touch
Просто
маленькое
грязное
прикосновение.
I
really
need
your
touch
Мне
действительно
нужно
твое
прикосновение.
'Cause
you're
much
too
much
too
much
too
much
Потому
что
ты
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много.
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
Give
me
your
touch
Подари
мне
свое
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
Baby
you've
got
a
touch
Детка,
у
тебя
есть
прикосновение.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
Seems
like
a
touch
Похоже
на
прикосновение
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
A
touch
too
much
Прикосновение
слишком
сильное.
Touch,
come
on
and
touch
me!
Прикоснись,
ну
же,
Прикоснись
ко
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Margaret Elder, Richard Michael Hyde
Attention! Feel free to leave feedback.