Lyrics and translation Full Of Harmony - Rhythm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うまく言えないけど
Мне
сложно
выразить
словами,
立ち止まる時間は無駄じゃない
но
время,
проведенное
в
раздумьях,
не
потрачено
зря.
強がる君の肩
Твои
плечи,
напряженные
от
попыток
казаться
сильной,
そっと抱き締めるよ
я
нежно
обниму.
これからは全部ひとりで
С
этого
момента
тебе
не
нужно
抱え込まなくてもいいよ
все
взваливать
на
себя
одну.
この両手で支えてるから
Я
поддержу
тебя,
что
бы
ни
случилось.
きっと果てしない空は
Верю,
что
бескрайнее
небо
君のため
明日の笑顔のため
ради
тебя,
ради
твоей
улыбки
завтра
もっと遠くまで行ける
позволит
нам
уйти
далеко-далеко.
慌てないでいい
君のRhythmで
Не
торопись,
следуй
своему
ритму.
誰かを傷つける
Сила,
которая
ранит
других,
強さならいらない
これ以上
мне
больше
не
нужна.
本当に欲しいのは
Что
мне
по-настоящему
нужно,
許し合える強さ
так
это
сила
прощения.
守れない約束だけが
В
череде
дней,
когда
лишь
множатся
増えて行く日々のなかで
невыполненные
обещания,
その優しさ失くさずにいて
пожалуйста,
не
теряй
своей
доброты.
きっと眩しい夜明けは
Верю,
что
ослепительный
рассвет
君のため
昨日の涙のため
ради
тебя,
ради
слез,
пролитых
вчера,
その傷ついた心
исцелит
твою
израненную
душу.
分け合うようなKissを交わそう
Давай
разделим
поцелуй,
который
залечит
все
раны.
However
the
stars
cannot
glow
Даже
если
звезды
не
светят,
The
fixed
star
drew
close
путеводная
звезда
приблизилась.
We
spending
this
prescious
time
Мы
проводим
это
драгоценное
время
Together
as
one
вместе,
как
одно
целое.
変わり行く街の片隅
В
уголке
меняющегося
города
変わらない想いいつも胸に
неизменные
чувства
всегда
в
моем
сердце.
また迷ったとしても
Даже
если
ты
снова
собьешься
с
пути,
泣きながら
青空見上げながら
плача
и
глядя
в
голубое
небо,
さあ歩き始めよう
давай
начнем
идти.
ここからでいい
君のRhythmで
Можно
начать
и
отсюда,
в
своем
ритме.
二人でいつも
同じRhythm
で
Мы
всегда
будем
вместе,
в
одном
ритме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小林 夏海, Akira, 小林 夏海, akira
Album
Rhythm
date of release
29-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.