Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
Sun
spills
through
mini-blinds
and
rips
apart
my
hazy
mind
Sonnenlicht
fällt
durch
Jalousien
und
reißt
meinen
benebelten
Verstand
auseinander
I
feel
her
next
to
me,
I
think
it's
time
for
me
to
leave
Ich
spüre
sie
neben
mir,
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
Oh,
it's
only
sex,
but
want
a
mess
when
it's
with
my
ex
Oh,
es
ist
nur
Sex,
aber
was
für
ein
Chaos,
wenn
es
mit
meiner
Ex
ist
Hangover's
never
fun,
but
when
has
that
stopped
anyone
Ein
Kater
ist
nie
lustig,
aber
wann
hat
das
jemanden
aufgehalten
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
Last
night
I
saw
you
texted
me
Letzte
Nacht
sah
ich,
dass
du
mir
geschrieben
hast
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
And
then
one
drink
turned
into
three
Und
dann
wurde
aus
einem
Drink
drei
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
You
have
a
way
in
twisted
sheets
Du
hast
eine
Art
in
zerknitterten
Laken
But
I
shoulda
left
you
as
a
memory
Aber
ich
hätte
dich
als
Erinnerung
belassen
sollen
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
Here's
to
a
new
mistake
I
know
we
underestimate
Auf
einen
neuen
Fehler,
den
wir,
wie
ich
weiß,
unterschätzen
You
say
that
we'll
be
fine
if
no
one
falls
in
love
this
time
Du
sagst,
es
wird
alles
gut,
wenn
sich
diesmal
keiner
verliebt
Oh,
so
we
tell
lies
when
we
decide
it's
just
for
a
night
Oh,
also
lügen
wir,
wenn
wir
entscheiden,
dass
es
nur
für
eine
Nacht
ist
I
wish
I
could
pretend
this
morning
won't
slide
back
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
so
tun,
als
würde
dieser
Morgen
nicht
wieder
zurückrutschen
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
Last
night
I
saw
you
texted
me
Letzte
Nacht
sah
ich,
dass
du
mir
geschrieben
hast
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
And
then
one
drink
turned
into
three
Und
dann
wurde
aus
einem
Drink
drei
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
You
know
your
way
in
twisted
sheets
Du
kennst
deinen
Weg
in
zerknitterten
Laken
But
I
shoulda
left
you
as
a
memory
Aber
ich
hätte
dich
als
Erinnerung
belassen
sollen
Half
naked,
fully
faded
Halbnackt,
völlig
verblasst
I'd
make
up
an
excuse
but
I
could
bet
you'd
never
take
it
Ich
würde
mir
eine
Ausrede
einfallen
lassen,
aber
ich
wette,
du
würdest
sie
nie
akzeptieren
Strange
phases,
familiar
faces
Seltsame
Phasen,
vertraute
Gesichter
Regret
it
in
the
morning
when
it's
overcomplicated
Bereue
es
am
Morgen,
wenn
es
überkompliziert
ist
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
Last
night
I
saw
you
texted
me
Letzte
Nacht
sah
ich,
dass
du
mir
geschrieben
hast
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
And
then
one
drink
turned
into
three
Und
dann
wurde
aus
einem
Drink
drei
(Slide
back,
slide
back)
(Rutsch
zurück,
rutsch
zurück)
You
have
a
way
in
twisted
sheets
Du
hast
eine
Art
in
zerknitterten
Laken
I
shoulda
left
you
as
a
memory
Ich
hätte
dich
als
Erinnerung
belassen
sollen
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
I
shoulda
left
you
as
a
memory
Ich
hätte
dich
als
Erinnerung
belassen
sollen
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
(Woah
woah,
oh
oh
oh)
I
shoulda
left
you
as
a
memory
Ich
hätte
dich
als
Erinnerung
belassen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Welsh
Attention! Feel free to leave feedback.