Fuller - Call It a Win - translation of the lyrics into German

Call It a Win - Fullertranslation in German




Call It a Win
Nenn es einen Sieg
Back when I was much younger
Damals, als ich viel jünger war,
A little boy, Texas summer
Ein kleiner Junge, Texas Sommer,
I took a tee ball bat to the chin
Ich bekam einen Tee-Ball-Schläger ans Kinn,
My mother taught me to laugh again
Meine Mutter brachte mir bei, wieder zu lachen,
She told me we can call it a win
Sie sagte mir, wir können es einen Sieg nennen.
My junior year back in high school
In meinem Junior-Jahr in der High School,
Oh God, I thought I was so cool
Oh Gott, ich dachte, ich wäre so cool,
Until I finally asked Molly out
Bis ich Molly endlich nach einem Date fragte,
I broke in half when she knocked me down
Ich brach in zwei Hälften, als sie mich abwies,
She told me Zach was her boyfriend now
Sie sagte mir, Zach sei jetzt ihr Freund.
I put my rosy shades on
Ich setze meine rosarote Brille auf,
I sing my favorite song
Ich singe mein Lieblingslied,
A loss don't last for too long
Ein Verlust dauert nicht allzu lange,
If I call it a win
Wenn ich es einen Sieg nenne.
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it
Nenn es einen Sieg, nenn es,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.
Came to L.A. with my lady
Kam nach L.A. mit meiner Süßen,
In a beat up old Mercedes
In einem schrottreifen alten Mercedes,
I thought we had it figured out
Ich dachte, wir hätten es herausgefunden,
Wanted a family, I had by doubts
Wollte eine Familie, ich hatte meine Zweifel,
Oh, would I have been happier now?
Oh, wäre ich jetzt glücklicher gewesen?
I might not have it together
Ich habe vielleicht nicht alles im Griff,
(I might not have it together)
(Ich habe vielleicht nicht alles im Griff,)
But I'm a little more clever
Aber ich bin ein bisschen cleverer,
(But I'm a little more clever)
(Aber ich bin ein bisschen cleverer,)
All the good'll mix in with the bad
All das Gute vermischt sich mit dem Schlechten,
And I think I can work with that
Und ich denke, ich kann damit arbeiten.
I put my rosy shades on
Ich setze meine rosarote Brille auf,
I sing my favorite song
Ich singe mein Lieblingslied,
A loss don't last for too long
Ein Verlust dauert nicht allzu lange,
If I call it a win
Wenn ich es einen Sieg nenne.
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it
Nenn es einen Sieg, nenn es,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it
Nenn es einen Sieg, nenn es,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it
Nenn es einen Sieg, nenn es,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
Call it a win, call it a win
Nenn es einen Sieg, nenn es einen Sieg,
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.
I call it a win
Ich nenne es einen Sieg.





Writer(s): John Welsh, Eric Palmquist


Attention! Feel free to leave feedback.