Lyrics and translation Fulminacci - Forte la banda
Forte la banda
Rock the Band
Oh
bella
chitarra
Oh
lovely
guitar
Mi
sembra
giusta
per
quello
che
fai
You
seem
right
for
what
you
do
Poi
forte
la
banda
Then
rock
the
band
Io
solitamente
faccio
roba
differente,
ma
lo
sai
I
usually
do
something
different,
but
you
know
Questo
paese
se
c'hai
dei
sogni
li
spezza
a
metà
This
country
if
you
have
dreams
it
breaks
them
in
half
Mio
zio
che
è
olandese
My
uncle
who
is
Dutch
Dice
che
se
fossi
nato
lì
sarei
di
certo
una
rock
star
Says
that
if
I
was
born
there
I
would
definitely
be
a
rock
star
Non
ti
capisco
I
don't
understand
you
Non
ti
conosco
I
don't
know
you
Cosa
vuoi
dire?
Lasciami
stare
What
do
you
mean?
Leave
me
alone
Qua
dove
sto,
ooh
Here
where
I
am,
ooh
La
gente
è
facile
come
me
People
are
as
uncomplicated
as
me
Io
no
che
non
la
lascerò
I
won't
let
her
down
Basta
coi
valori,
coi
vecchi
generali,
coi
Santi
Enough
with
the
values,
with
the
old
generals,
with
the
Saints
Di
questo
rock'n'roll
Of
this
rock'n'roll
Basta
con
i
toni
leggeri,
con
le
accuse
pesanti
Enough
with
the
light
tones,
with
the
heavy
accusations
È
dovere
e
diritto
guardare
in
avanti
It's
a
duty
and
a
right
to
look
ahead
Ma
la
musica
pop
la
puoi
fare
soltanto
se
c'hai
delle
idee
But
you
can
only
make
pop
music
if
you
have
ideas
In
questo
locale
In
this
club
Io
c'ho
suonato,
era
qualche
anno
fa
I
played
there,
it
was
a
few
years
ago
L'ho
visto
cambiare
I've
seen
it
change
Nel
2007
entrava
il
doppio
della
gente
In
2007
twice
as
many
people
came
in
Ma
lo
sai
come
va
il
mondo
But
you
know
how
the
world
goes
Le
cose
belle
non
durano
mai
Good
things
never
last
Io
pensa
ero
biondo
I
think
I
was
blond
Oh
mi
raccomando,
non
ti
vendere
Oh
please,
don't
sell
out
Chissà
se
ce
la
fai
I
wonder
if
you
can
do
it
Te
lo
prometto
I
promise
you
Scusami,
è
tardi
Excuse
me,
it's
late
Non
mi
concentro
I
can't
concentrate
Quando
mi
parli
When
you
talk
to
me
Entra
la
banda
prima
di
me
The
band
goes
on
before
me
Facciamo
facile
tutto
quanto
We
make
everything
so
easy
Anche
se
facile
non
è
Even
though
it's
not
easy
Basta
coi
valori,
coi
vecchi
generali,
coi
Santi
Enough
with
the
values,
with
the
old
generals,
with
the
Saints
Di
questo
rock'n'roll
Of
this
rock'n'roll
Basta
con
i
toni
leggeri,
con
le
accuse
pesanti
Enough
with
the
light
tones,
with
the
heavy
accusations
È
dovere
e
diritto
guardare
in
avanti
It's
a
duty
and
a
right
to
look
ahead
Ma
la
musica
pop
la
puoi
fare
soltanto
se
c'hai
delle
idee
But
you
can
only
make
pop
music
if
you
have
ideas
Basta
con
i
toni
leggeri,
con
le
accuse
pesanti
Enough
with
the
light
tones,
with
the
heavy
accusations
Mi
piace
la
musica
quella
dei
grandi
I
like
that
kind
of
music,
the
greats'
music
E
dopo
tutto
può
essere
un
atto
d'amore
rubarmi
le
idee
And
after
all
it
can
be
an
act
of
love
to
steal
my
ideas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fulminacci
Attention! Feel free to leave feedback.