Fulminacci - I nostri corpi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fulminacci - I nostri corpi




I nostri corpi
Наши тела
Nel mondo siamo troppi, stiamo stretti
В мире нас слишком много, нам тесно
Il sole brucia ancora e già ci siamo spenti
Солнце еще жжет, а мы уже погасли
Perché dormiamo storti sotto i tormenti
Потому что спим, скрючившись под гнетом мучений
Il sonno come tutti premia troppi contendenti
Сон, как и всё остальное, награждает слишком многих соперников
Ci facciamo i complimenti ma stringiamo i denti
Мы делаем друг другу комплименты, но стискиваем зубы
Facciamo finta di essere parenti
Притворяемся, что мы родственники
Chiamiamo per nome i nostri genitori e per variare
Называем по имени своих родителей и, для разнообразия,
Chiamiamo fratelli i nostri conoscenti
Называем братьев своих знакомых
I nostri corpi sono solo involucri costosi
Наши тела лишь дорогие оболочки
Di qualche cosa che non ha importanza
Чего-то неважного
La vita è solo la manutenzione
Жизнь это всего лишь обслуживание
Di una circostanza
Одного обстоятельства
Quindi mi arrotolo la sesta pausa della sera
Поэтому я кручу шестой косяк за вечер
Sperando che nessuno vada via
Надеясь, что никто не уйдет
Com'è forzata questa pallida presenza
Какое же натянутое это бледное присутствие
Com'è lontana casa mia
Как далеко мой дом
Com'è forzata questa debole presenza
Какое же натянутое это слабое присутствие
Com'è lontana casa mia
Как далеко мой дом
La notte siamo franchi, facciamo patti
Ночью мы откровенны, заключаем сделки
Salviamo in bozza cinque o sei progetti
Сохраняем в черновиках пять или шесть проектов
Vorremmo essere pochi se siamo tanti
Хотели бы быть немногими, если нас много
Vorremmo essere svegli se siamo stanchi
Хотели бы быть бодрыми, если мы устали
E alla mattina alzarsi con la delusione
А утром вставать с разочарованием
Che non è più l'ora giusta per la colazione
Что уже не время для завтрака
E i nostri dubbi scrivono la nostra storia di finzione
И наши сомнения пишут нашу вымышленную историю
E avere un dubbio lascia il beneficio dell'indecisione
А сомнение оставляет преимущество нерешительности
I nostri corpi sono solo involucri costosi
Наши тела лишь дорогие оболочки
Di qualche cosa che non ha importanza
Чего-то неважного
La vita è solo la manutenzione
Жизнь это всего лишь обслуживание
Di una circostanza
Одного обстоятельства
Quindi mi arrotolo la sesta pausa della sera
Поэтому я кручу шестой косяк за вечер
Sperando che nessuno vada via
Надеясь, что никто не уйдет
Com'è forzata questa pallida presenza
Какое же натянутое это бледное присутствие
Com'è lontana casa mia
Как далеко мой дом
Com'è forzata questa debole presenza
Какое же натянутое это слабое присутствие
Com'è lontana casa mia
Как далеко мой дом





Writer(s): Filippo Uttinacci


Attention! Feel free to leave feedback.