Lyrics and translation Fulminacci - La vita veramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita veramente
Настоящая жизнь
Il
computer
mi
serve
per
testimoniare
le
cose
Компьютер
нужен
мне,
чтобы
фиксировать
события,
Il
telefono
mi
serve
per
esprimermi
телефон
— чтобы
выражать
себя,
E
più
raramente
per
comunicare
и
гораздо
реже
— чтобы
общаться.
Mezzanotte
mi
serve
per
ristabilire
un
confine
Полночь
нужна
мне,
чтобы
провести
границу
Tra
il
dover
dire
e
il
poter
pensare
между
необходимостью
говорить
и
возможностью
думать.
Odio
gli
artisti,
i
narcisisti
Ненавижу
артистов,
нарциссов,
Ma
sono
pazzo
di
me
но
я
без
ума
от
себя.
E
mi
si
rompono
И
они
рушатся,
Perché
mi
cascano
потому
что
разваливаются
Tutti
i
rapporti
che
tronco
все
отношения,
которые
я
обрываю.
E
voglio
troppo
И
я
слишком
много
хочу,
E
spendo
tanto
и
слишком
много
трачу.
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она,
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она.
Non
sono
stato
mai
a
parlare
per
ore
Я
никогда
не
говорил
часами,
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
не
думая
о
том,
что
я
говорю.
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
это,
E
dimmi
cos'è
скажи
мне,
что
это
—
La
vita
veramente
настоящая
жизнь?
E
non
abbiamo
mai
И
у
нас
никогда
нет
Un'opinione
vera
настоящего
мнения,
Un'anima
sincera
искренней
души,
Un'emozione
pura
чистой
эмоции.
Però
tu
come
fai?
Но
как
ты
это
делаешь,
Tu
che
mi
sembri
seria
ты,
которая
кажешься
мне
такой
серьёзной?
Svelami
tutti
i
trucchi
Раскрой
мне
все
свои
секреты,
Proponimi
dei
sogni
предложи
мне
мечты.
Sticazzi
poi
dei
soldi
К
чёрту
деньги,
A
quelli
ci
pensiamo
о
них
мы
подумаем,
Quando
siamo
grandi
когда
станем
взрослыми.
Il
citofono
serve
per
eliminare
i
sospetti
Домофон
нужен,
чтобы
избавиться
от
подозрений,
L'ascensore
a
risparmiare
un
po'
di
fiato
лифт
— чтобы
сэкономить
немного
дыхания
E
guardarmi
allo
specchio
mentre
mi
aspetti
и
посмотреть
на
себя
в
зеркало,
пока
ты
ждешь.
Il
mattino
mi
serve
per
giustificare
un
caffè
Утро
нужно
мне,
чтобы
оправдать
чашку
кофе,
Il
caffè
per
la
mia
prima
sigaretta
кофе
— для
моей
первой
сигареты,
La
mia
prima
sigaretta
per
tutte
le
altre
моя
первая
сигарета
— для
всех
остальных.
Odio
i
ciclisti
Ненавижу
велосипедистов,
Tutti
i
turisti
всех
туристов,
E
sono
stanco
di
me
и
я
устал
от
себя,
Anzi
stanco
di
te
вернее,
устал
от
тебя,
Che
ultimamente
a
malapena
ti
conosco
которую
в
последнее
время
я
едва
знаю.
E
cerco
sempre
di
strapparmiti
di
dosso
И
я
всё
время
пытаюсь
стряхнуть
тебя
с
себя,
Però
non
posso
но
не
могу.
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она,
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она.
Non
sono
stato
mai
a
ballare
per
ore
Я
никогда
не
танцевал
часами,
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
не
думая
о
том,
что
я
танцую.
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
это,
E
dimmi
cos'è
скажи
мне,
что
это
—
La
vita
veramente
настоящая
жизнь?
E
non
abbiamo
mai
И
у
нас
никогда
нет
Un'opinione
vera
настоящего
мнения,
Un'anima
sincera
искренней
души,
Un'emozione
pura
чистой
эмоции.
Però
tu
come
fai?
Но
как
ты
это
делаешь,
Tu
che
mi
sembri
seria
ты,
которая
кажешься
мне
такой
серьёзной?
Svelami
tutti
i
trucchi
Раскрой
мне
все
свои
секреты,
Proponimi
dei
sogni
предложи
мне
мечты.
Sticazzi
poi
dei
soldi
К
чёрту
деньги,
A
quelli
ci
pensiamo
о
них
мы
подумаем,
Quando
siamo
grandi
когда
станем
взрослыми.
Dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она.
Dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
Скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
это.
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она,
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она.
Non
sono
stato
mai
a
parlare
per
ore
Я
никогда
не
говорил
часами,
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
не
думая
о
том,
что
я
говорю.
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
это,
E
dimmi
cos'è
скажи
мне,
что
это
—
La
vita
veramente
настоящая
жизнь?
Dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она,
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
скажи
мне,
какова
она,
скажи
мне,
какова
она.
Non
sono
stato
mai
a
ballare
per
ore
Я
никогда
не
танцевал
часами,
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
не
думая
о
том,
что
я
танцую.
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
скажи
мне,
что
это,
E
dimmi
cos'è
скажи
мне,
что
это
—
La
vita
veramente
настоящая
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippo Uttinacci
Attention! Feel free to leave feedback.