Fulminacci - La vita veramente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fulminacci - La vita veramente




La vita veramente
Настоящая жизнь
Il computer mi serve per testimoniare le cose
Компьютер нужен мне, чтобы фиксировать события,
Il telefono mi serve per esprimermi
телефон чтобы выражать себя,
E più raramente per comunicare
и гораздо реже чтобы общаться.
Mezzanotte mi serve per ristabilire un confine
Полночь нужна мне, чтобы провести границу
Tra il dover dire e il poter pensare
между необходимостью говорить и возможностью думать.
Odio gli artisti, i narcisisti
Ненавижу артистов, нарциссов,
Ma sono pazzo di me
но я без ума от себя.
E mi si rompono
И они рушатся,
Perché mi cascano
потому что разваливаются
Tutti i rapporti che tronco
все отношения, которые я обрываю.
E voglio troppo
И я слишком много хочу,
E spendo tanto
и слишком много трачу.
E dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, какова она, скажи мне, какова она,
E dimmi com'è, e dimmi com'è
скажи мне, какова она, скажи мне, какова она.
Non sono stato mai a parlare per ore
Я никогда не говорил часами,
Senza pensare che lo sto facendo
не думая о том, что я говорю.
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, скажи мне, что это,
E dimmi cos'è
скажи мне, что это
La vita veramente
настоящая жизнь?
E non abbiamo mai
И у нас никогда нет
Un'opinione vera
настоящего мнения,
Un'anima sincera
искренней души,
Un'emozione pura
чистой эмоции.
Però tu come fai?
Но как ты это делаешь,
Tu che mi sembri seria
ты, которая кажешься мне такой серьёзной?
Svelami tutti i trucchi
Раскрой мне все свои секреты,
Proponimi dei sogni
предложи мне мечты.
Sticazzi poi dei soldi
К чёрту деньги,
A quelli ci pensiamo
о них мы подумаем,
Quando siamo grandi
когда станем взрослыми.
Il citofono serve per eliminare i sospetti
Домофон нужен, чтобы избавиться от подозрений,
L'ascensore a risparmiare un po' di fiato
лифт чтобы сэкономить немного дыхания
E guardarmi allo specchio mentre mi aspetti
и посмотреть на себя в зеркало, пока ты ждешь.
Il mattino mi serve per giustificare un caffè
Утро нужно мне, чтобы оправдать чашку кофе,
Il caffè per la mia prima sigaretta
кофе для моей первой сигареты,
La mia prima sigaretta per tutte le altre
моя первая сигарета для всех остальных.
Odio i ciclisti
Ненавижу велосипедистов,
Tutti i turisti
всех туристов,
E sono stanco di me
и я устал от себя,
Anzi stanco di te
вернее, устал от тебя,
Che ultimamente a malapena ti conosco
которую в последнее время я едва знаю.
E cerco sempre di strapparmiti di dosso
И я всё время пытаюсь стряхнуть тебя с себя,
Però non posso
но не могу.
E dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, какова она, скажи мне, какова она,
E dimmi com'è, e dimmi com'è
скажи мне, какова она, скажи мне, какова она.
Non sono stato mai a ballare per ore
Я никогда не танцевал часами,
Senza pensare che lo sto facendo
не думая о том, что я танцую.
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, скажи мне, что это,
E dimmi cos'è
скажи мне, что это
La vita veramente
настоящая жизнь?
E non abbiamo mai
И у нас никогда нет
Un'opinione vera
настоящего мнения,
Un'anima sincera
искренней души,
Un'emozione pura
чистой эмоции.
Però tu come fai?
Но как ты это делаешь,
Tu che mi sembri seria
ты, которая кажешься мне такой серьёзной?
Svelami tutti i trucchi
Раскрой мне все свои секреты,
Proponimi dei sogni
предложи мне мечты.
Sticazzi poi dei soldi
К чёрту деньги,
A quelli ci pensiamo
о них мы подумаем,
Quando siamo grandi
когда станем взрослыми.
Dimmi com'è, e dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, какова она, скажи мне, какова она, скажи мне, какова она.
Dimmi cos'è, e dimmi cos'è, e dimmi cos'è
Скажи мне, что это, скажи мне, что это, скажи мне, что это.
E dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, какова она, скажи мне, какова она,
E dimmi com'è, e dimmi com'è
скажи мне, какова она, скажи мне, какова она.
Non sono stato mai a parlare per ore
Я никогда не говорил часами,
Senza pensare che lo sto facendo
не думая о том, что я говорю.
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, скажи мне, что это,
E dimmi cos'è
скажи мне, что это
La vita veramente
настоящая жизнь?
Dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, какова она, скажи мне, какова она,
E dimmi com'è, e dimmi com'è
скажи мне, какова она, скажи мне, какова она.
Non sono stato mai a ballare per ore
Я никогда не танцевал часами,
Senza pensare che lo sto facendo
не думая о том, что я танцую.
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, скажи мне, что это,
E dimmi cos'è
скажи мне, что это
La vita veramente
настоящая жизнь?





Writer(s): Filippo Uttinacci


Attention! Feel free to leave feedback.