Fulminacci - Un fatto tuo personale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fulminacci - Un fatto tuo personale




Un fatto tuo personale
Твоё частное дело
Scusate ho bisogno di dire quello che penso
Извини, мне нужно сказать, что я думаю
Scusate se il testo non è poetico e intenso
Извини, что текст не поэтический и не напряженный
Ma i tempi ci cambiano e cambiano pure il senso
Но времена меняются, и меняются сами смыслы
Di quello che scrivo, che ho scritto e scriverò adesso
Того, что я пишу, писал и напишу сейчас
Problemi di lingua che dite "k-way"
Проблемы с языком, который говорит "к-вэй"
Chiave si dice "key", kappa si dice "key"
Ключ говорят "ки", каппа говорят "ки"
Problemi di assegnazione di ruoli senza pensare
Проблемы с распределением ролей без раздумий
Che l'ultima ruota del carro è anch'essa fondamentale
О том, что последнее колесо в телеге тоже имеет основополагающее значение
Che poi qual è l'ultima è un fatto tuo personale
А потом какая последняя, это твоё частное дело
Dipende da dove cazzo cominci a contare
Зависит от того, где, чёрт возьми, ты начинаешь считать
Per questo motivo qualcuno inizia a cantare
Поэтому кто-то начинает петь
Le cose che vede, che fa e che riesce a sognare
Вещи, которые он видит, которые он делает и которые он может мечтать
Si scandalizzano invece di contraddirsi
Они возмущаются вместо того, чтобы противоречить себе
Da quando sono nati cercano di definirsi
С тех пор, как они родились, они пытаются определить себя
Però se li spaventa persino il modo in cui ti vesti
Но если их пугает даже то, как ты одеваешься
Vuol dire che non sono poi così convinti
Значит, они не так уж и уверены
Lo so che non è facile, un giorno lo accetterò
Я знаю, что это непросто, однажды я это приму
Si scrive la storia e poi si butta la spazzatura
Мы пишем историю, а потом выбрасываем мусор
È il senso stesso di civiltà che è contro la natura
Сама суть цивилизации противоречит природе
E tutto quello di cui non si parla poi ti fa paura
И всё то, о чём не говорят, тебя пугает
Ma a me mi fa paura tutto
Но меня пугает всё
E non lo vedi che divento matto
И ты не видишь, что я схожу с ума
Ma se lo faccio ci sarà un motivo
Но если я это делаю, то на то есть причина
Non sarò solo finché sono vivo
Я не буду одинок, пока я жив
Togliamo il male da quel piedistallo
Снимем зло с этого пьедестала
Non evitare mai di nominarlo
Никогда не избегай называть его
E se ti basta un codice morale
И если тебе достаточно морального кодекса
Diamogli una spolverata
Дадим ему освежиться
È un po' vecchiotto e poi
Он немного устарел, а потом
Somiglia troppo al codice della strada
Слишком похож на дорожный кодекс
Scusate ho bisogno di fare quello che sento
Извини, мне нужно сделать то, что я чувствую
Scusate se il testo non è da storico esperto
Извините, что текст не от историка-эксперта
È bello sfruttare la direzione del vento
Приятно использовать направление ветра
Ma è giusto cambiare la direzione col tempo
Но правильно менять направление со временем
Ancora c'è chi si schiera dalla parte dei buoni
Есть еще те, кто встает на сторону хороших парней
C'è chi l'ha fatto ed è convinto che basti
Есть те, кто это сделал и убежден, что этого достаточно
Solamente appropriarsi dei valori correnti
Только присвоить себе текущие ценности
Per non avere rimorsi
Чтобы не было угрызений совести
E benvenuto nell'era delle parole senza articolo
И добро пожаловать в эпоху слов без артикля
Di quello piuttosto che quello piuttosto ridicolo
Того, что скорее то, что скорее нелепо
Del sogno più grande del mondo che diventa piccolo
Самая большая мечта в мире, которая становится маленькой
E chissà qual è il prossimo bullo che diventa un idolo
И кто знает, какой следующий хулиган станет кумиром
Dai tempi in cui fiero copiava il compito in classe
Со времен, когда ревниво копировал задание в классе
Qui vince chi se ne frega e non paga le tasse
Здесь побеждает тот, кто не волнуется и не платит налоги
Del bene di tutti davvero un po' ci importasse
Нам всем действительно важно благо всех
Terremmo le braccia e le aspettative più basse
Мы бы держали руки и ожидания как можно ниже
Ma a me mi fa paura tutto
Но меня пугает всё
E non lo vedi che divento matto
И ты не видишь, что я схожу с ума
Ma se lo faccio ci sarà un motivo
Но если я это делаю, то на то есть причина
Non sarò solo finché sono vivo
Я не буду одинок, пока я жив
Togliamo il male da quel piedistallo
Снимем зло с этого пьедестала
Non evitare mai di nominarlo
Никогда не избегай называть его
E se ti basta un codice morale
И если тебе достаточно морального кодекса
Diamogli una spolverata
Дадим ему освежиться
È un po' vecchiotto e poi
Он немного устарел, а потом
Somiglia troppo al codice della strada
Слишком похож на дорожный кодекс
E tutti quanti dobbiamo parlare
И мы все должны говорить
Ma siamo soli in mezzo all'universo
Но мы одиноки во вселенной
Dove si sa che persino chi grida
Где известно, что даже тот, кто кричит
Sembra fare silenzio
Кажется, молчит
Tutti quanti dobbiamo sentire
Мы все должны слышать
Ma cazzo è già scoppiato il putiferio
Но блин, уже поднялся шум
Da queste parti persino chi canta
В этих краях даже тот, кто поет
Sembra fare sul serio
Кажется, серьезно
Ma a me mi fa paura tutto
Но меня пугает всё
E non lo vedi che divento matto
И ты не видишь, что я схожу с ума
Ma se lo faccio ci sarà un motivo
Но если я это делаю, то на то есть причина
Non sarò solo finché sono vivo
Я не буду одинок, пока я жив
Togliamo il male da quel piedistallo
Снимем зло с этого пьедестала
Non evitare mai di nominarlo
Никогда не избегай называть его
E se ti basta un codice morale
И если тебе достаточно морального кодекса
Diamogli una spolverata
Дадим ему освежиться
È un po' vecchiotto e poi
Он немного устарел, а потом
Somiglia troppo al codice della strada
Слишком похож на дорожный кодекс






Attention! Feel free to leave feedback.