Fume871 - Libre albedrío - translation of the lyrics into German

Libre albedrío - Fume871translation in German




Libre albedrío
Freier Wille
Nacido entre odio y frío, todos pensaron: "Pedro será un desvío"
Geboren zwischen Hass und Kälte, dachten alle: "Pedro wird ein Abweg sein"
Así lo fue, pero aún sonrío
So war es, aber ich lächle immer noch
Mi propio papá se me ha ido al río
Mein eigener Vater ist mir in den Fluss gegangen
Sólo tenía un poco de hierba y este libre albedrío
Ich hatte nur ein bisschen Gras und diesen freien Willen
Mujer, por eso no confío, ya no me fío
Frau, deswegen vertraue ich nicht, ich traue nicht mehr
Entrégame tu alma entera si piensas escalar conmigo
Gib mir deine ganze Seele, wenn du mit mir aufsteigen willst
Aún no conozco el calor del alma y no quiero morir pálido
Ich kenne die Wärme der Seele noch nicht und will nicht blass sterben
Helado y amargado, bebiendo, matando a mi hígado
Eiskalt und verbittert, trinkend, meine Leber tötend
Haz algo por rápido, mucho castigo
Tu schnell etwas für mich, viel Strafe
Golpes y más vacío, perdí la fe en el Karma, tío
Schläge und noch mehr Leere, ich habe den Glauben an Karma verloren, Alter
Sigo esperando a que lleguen por mí, me lleven lejos de aquí
Ich warte immer noch darauf, dass sie mich holen, mich von hier wegbringen
¿Cómo lo haces tú, extraña inspiración hecha para MC's?
Wie machst du das, seltsame Inspiration, gemacht für MCs?
Mañana no vuelvo, espero llores por
Morgen komme ich nicht wieder, ich hoffe, du weinst um mich
Pero si toda la vida te la pasas llorando, espero te maten, baby
Aber wenn du dein ganzes Leben lang weinst, hoffe ich, sie töten dich, Baby
¿Por qué no te tomas un trago y disfrutamos de este anochecer?
Warum nimmst du nicht einen Drink und wir genießen diesen Abend?
Tengo un poco de hierba, ven, ¿por qué no fumamos?
Ich habe ein bisschen Gras, komm, warum rauchen wir nicht?
Hey, fumemos, olvidemos, somos humo, y yo sabemos
Hey, lass uns rauchen, vergessen, wir sind Rauch, du und ich wissen es
No hace falta nada más si y yo nos entendemos
Es braucht nichts mehr, wenn du und ich uns verstehen
Los problemas, se quedan atrás, y cuando te vas
Die Probleme bleiben zurück, und wenn du gehst
Vuelvo al infierno, perra, y no hay nada más
Kehre ich zur Hölle zurück, Schlampe, und es gibt nichts mehr
Soy otro enfermo, de la adicción a la mutilación
Ich bin ein weiterer Kranker, süchtig nach der Verstümmelung
De cualquier cabrón aquí en el microphone
von jedem Mistkerl hier am Mikrofon
Mierda de Torreón, los junkies en cualquier situación
Scheiße aus Torreón, die Junkies in jeder Situation
Demostrando lo que son, Eight Seven One está en el cantón
zeigen, was sie sind, Eight Seven One ist in der Bude
En cada renglón, son lo que son
In jeder Zeile, sie sind, was sie sind
Fluyendo en cada escalón, destapa el ron, ponme este sound
Fließend in jeder Stufe, öffne den Rum, leg mir diesen Sound auf
Lo hago del corazón, real, sinceridad en los punch
Ich mache es von Herzen, echt, Ehrlichkeit in den Punches
Mi alma en instrumental, mi realidad en el flow
Meine Seele im Instrumental, meine Realität im Flow
Nunca intenté aparentar ser más
Ich habe nie versucht, mehr zu scheinen
Desde crío con los pies en la fucking Tierra
Seit ich ein Kind war, mit den Füßen auf der verdammten Erde
Clava un rato, en esta mierda pipera
Häng eine Weile ab, in dieser Pfeifen-Scheiße
Espera, la verdadera mierda está allá afuera
Warte, die wahre Scheiße ist da draußen
No soy un profe ni un poeta,
Ich bin kein Lehrer oder Dichter,
Apenas tengo veinte, catorce de ellos de fumeta
Ich bin gerade mal zwanzig, vierzehn davon als Kiffer
No entiendo tus metas, pero se respetan
Ich verstehe deine Ziele nicht, aber sie werden respektiert
Hoy todo me falta, pero Hip-Hop lo completa
Heute fehlt mir alles, aber Hip-Hop vervollständigt es
Basta marioneta, hora de dejar metanfetas y puñetas
Genug Marionette, Zeit, Meth und Wichsen zu lassen
¿Por qué no fletas un tiro de neta?
Warum ballerst du dir nicht was Echtes?
No hablo de fileros[?], hablo de líneas correctas
Ich rede nicht von Messern[?], ich rede von korrekten Linien
Trágate to'as las consecuencias
Schluck alle Konsequenzen runter
Luego vuelve a Dios con el culo entre las patas y reza
Dann kehr mit dem Arsch zwischen den Beinen zu Gott zurück und bete
Eres una presa del sistema y no lo nota tu torpeza
Du bist eine Beute des Systems und deine Dummheit bemerkt es nicht
Y yo con hambre y sed de sangre de grandeza
Und ich mit Hunger und Durst nach dem Blut der Größe
Pasa y peca, quiero ver cómo regresas
Komm und sündige, ich will sehen, wie du zurückkommst
Que nada tiene solución, si cada día es otra opción
Dass nichts eine Lösung hat, wenn jeder Tag eine neue Option ist
Otro escalón, otro fumón, otro ron, otra pinche situación
Eine weitere Stufe, ein weiterer Kiffer, ein weiterer Rum, eine weitere verdammte Situation
De ti depende, cabrón, ponerle sabor y color
Es liegt an dir, Mistkerl, ihr Geschmack und Farbe zu geben
Dolor en mi paladar, pero papá bien dijo:
Schmerz in meinem Gaumen, aber Papa sagte richtig:
"Si vas a morir, que sea en el pinche intento, hijo"
"Wenn du sterben musst, dann soll es beim verdammten Versuch sein, Junge"
Quizá no viva en Los Pinos pero cobijo a mi hijo
Vielleicht lebe ich nicht in Los Pinos, aber ich gebe meinem Sohn ein Dach über dem Kopf
Quizá no tenga tanto, perra, pero nunca te exijo, ni te pido
Vielleicht habe ich nicht so viel, Schlampe, aber ich verlange nie etwas von dir, noch bitte ich dich
Preocúpate por tu culo,
Sorge dich um deinen Arsch,
El Universo nos mira y conspira fría o calientemente
Das Universum beobachtet uns und verschwört sich kalt oder heiß
Todo lo que pasa tenía que pasar, sólo eres corriente
Alles, was passiert, musste passieren, du bist nur gewöhnlich
Cada quien donde de debe de estar y así solamente
Jeder dort, wo er sein soll, und nur so
Siempre independiente, atente al rete que te enfrentes
Immer unabhängig, stell dich der Herausforderung, der du dich stellst
Tu muerte, Torreón está en mi gafete
Dein Tod, Torreón ist auf meinem Ausweis
El Fume está en el micrófono y fue tu día de mala suerte
Fume ist am Mikrofon und es war dein Pech





Fume871 - Libre Albedrío
Album
Libre Albedrío
date of release
14-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.