Fumiya Fujii - Down Town Rain - translation of the lyrics into German

Down Town Rain - Fumiya Fujiitranslation in German




Down Town Rain
Down Town Rain
夕立の Hard rain 夕暮れのラッシュ Train
Platzregen am Abend, Rushhour-Zug am Abend
濡れてる恋人 探す駅 Nowhere
Auf der Suche nach meiner nassen Geliebten am Bahnhof, Nirgendwo
声も電波も 届かない場所で
An einem Ort, wo weder Stimme noch Funkwellen reichen
彷徨う心 離れてゆく
Wandert mein Herz umher, entfernt sich
急に泣き出した その理由(わけ)を
Den Grund, warum du plötzlich anfingst zu weinen
駆け出したその理由(わけ)を ひとり抱えたまま
Den Grund, warum du wegranntest, halte ich alleine fest
No Baby Why 僕は君を見失い 君を救えない
Nein, Baby, warum? Ich verliere dich aus den Augen, kann dich nicht retten
どこにいるの 傍にいるの 今すぐに行くよ
Wo bist du? Bist du bei mir? Ich komme sofort zu dir
変わりゆくダウンタウン 高層ビルはモノトーン
Die sich verändernde Innenstadt, die Hochhäuser sind monoton
変わらない過去を 探す路地 At last
In den Gassen suche ich nach der unveränderten Vergangenheit, endlich
濡れてる子猫 傘を差しだした
Ein nasses Kätzchen, ich hielt einen Regenschirm hin
何も言えず肩 抱いたよ
Ich konnte nichts sagen, umarmte dich nur
雨雲が遠ざかる ほら オレンジ色のガラス窓
Der Himmel, die Regenwolken ziehen sich zurück, sieh, orangefarbene Glasfenster
また お互い素直じゃないけど 夕日が沈む時までに Please
Wir sind wieder mal nicht ehrlich zueinander, aber bis die Sonne untergeht, bitte
きっと夢だった 約束を
Es war bestimmt ein Traum, das Versprechen
破った約束を ひとり信じたまま
Das gebrochene Versprechen, ich glaubte alleine daran
No Baby Why 僕はかならず叶えるよ 二人で叶えるよ
Nein, Baby, warum? Ich werde es ganz sicher erfüllen, wir werden es zusammen erfüllen
信じてほしい 見ててほしい 君の笑顔がほしいよ
Ich möchte, dass du mir glaubst, dass du zusiehst, ich möchte dein Lächeln sehen
変わりゆくダウンタウン 行き交う人はみなサイレント
Die sich verändernde Innenstadt, die vorbeigehenden Menschen sind alle still
変わらない夢を 探す街 Somehow
Eine Stadt, die nach unveränderten Träumen sucht, irgendwie
濡れてた子猫 もうどこにもいない
Das nasse Kätzchen ist nirgendwo mehr
頬合わせ背中抱いたよ
Ich legte meine Wange an deine, umarmte deinen Rücken





Writer(s): Fumiya Fujii, Ken Crazy


Attention! Feel free to leave feedback.