Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JOIN TOGETHER
KOMM ZUSAMMEN
夜空にまたたく
星のように
Wie
Sterne,
die
am
Nachthimmel
funkeln,
ぼくらは
ひとりじゃちっぽけだ
sind
wir
alleine
winzig.
でも
集まり手を取り輝けば
Aber
wenn
wir
uns
versammeln,
Hände
halten
und
strahlen,
どんな暗闇も
照らせるさ
können
wir
jede
Dunkelheit
erhellen.
力を合わせ
Vereinen
wir
unsere
Kräfte.
JOIN
TOGETHER
あきらめかけた夢
KOMM
ZUSAMMEN,
Träume,
die
wir
fast
aufgegeben
haben,
JOIN
TOGETHER
もう一度
火をともせ
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
uns
das
Feuer
wieder
entfachen.
JOIN
TOGETHER
いっしょにやろう
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
es
uns
gemeinsam
tun.
冷たい雨降る
高速道路
Auf
der
Autobahn,
wo
kalter
Regen
fällt,
ひとりのバイクじゃ凍えそう
fühle
ich
mich
auf
meinem
Motorrad
alleine
fast
erfroren.
でも
仲間と連なり飛ばしたら
Aber
wenn
ich
mit
Freunden
in
Reihe
fahre,
たちまち
カラダが熱くなる
wird
mein
Körper
sofort
warm.
ついておいでよ
Folge
mir,
meine
Süße.
JOIN
TOGETHER
見た事もない場所
KOMM
ZUSAMMEN,
es
gibt
sicher
noch
unzählige
Orte,
die
wir
nie
gesehen
haben,
JOIN
TOGETHER
山ほどあるはずさ
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
uns
gemeinsam
dorthin
gehen.
JOIN
TOGETHER
いっしょに行こう
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
uns
zusammen
gehen.
JOIN
TOGETHER...
KOMM
ZUSAMMEN...
ひとりじゃやれない事だらけ
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
alleine
nicht
schaffe,
君がいたなら
うまくやれる
aber
mit
dir,
meine
Liebste,
kann
ich
es
schaffen.
言葉と温もり
微笑みと
Mit
Worten
und
Wärme,
einem
Lächeln
und
何より愛でぼくは変わる
vor
allem
mit
Liebe
verändere
ich
mich.
世界が変わる
Die
Welt
verändert
sich.
JOIN
TOGETHER
声を合わせ歌おう
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
uns
gemeinsam
singen,
JOIN
TOGETHER
髪に花を飾ろう
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
uns
Blumen
ins
Haar
stecken,
JOIN
TOGETHER
あきらめきれぬ夢
KOMM
ZUSAMMEN,
Träume,
die
wir
nicht
aufgeben
können,
JOIN
TOGETHER
何度も火をともせ
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
uns
das
Feuer
immer
wieder
entfachen.
JOIN
TOGETHER
いっしょにやろう
KOMM
ZUSAMMEN,
lass
es
uns
gemeinsam
tun.
やろうぜ...
Lass
es
uns
tun,
Liebling...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! Feel free to leave feedback.