Fumiya Fujii - JOIN TOGETHER - translation of the lyrics into German

JOIN TOGETHER - Fumiya Fujiitranslation in German




JOIN TOGETHER
KOMM ZUSAMMEN
夜空にまたたく 星のように
Wie Sterne, die am Nachthimmel funkeln,
ぼくらは ひとりじゃちっぽけだ
sind wir alleine winzig.
でも 集まり手を取り輝けば
Aber wenn wir uns versammeln, Hände halten und strahlen,
どんな暗闇も 照らせるさ
können wir jede Dunkelheit erhellen.
力を合わせ
Vereinen wir unsere Kräfte.
JOIN TOGETHER あきらめかけた夢
KOMM ZUSAMMEN, Träume, die wir fast aufgegeben haben,
JOIN TOGETHER もう一度 火をともせ
KOMM ZUSAMMEN, lass uns das Feuer wieder entfachen.
JOIN TOGETHER いっしょにやろう
KOMM ZUSAMMEN, lass es uns gemeinsam tun.
冷たい雨降る 高速道路
Auf der Autobahn, wo kalter Regen fällt,
ひとりのバイクじゃ凍えそう
fühle ich mich auf meinem Motorrad alleine fast erfroren.
でも 仲間と連なり飛ばしたら
Aber wenn ich mit Freunden in Reihe fahre,
たちまち カラダが熱くなる
wird mein Körper sofort warm.
ついておいでよ
Folge mir, meine Süße.
JOIN TOGETHER 見た事もない場所
KOMM ZUSAMMEN, es gibt sicher noch unzählige Orte, die wir nie gesehen haben,
JOIN TOGETHER 山ほどあるはずさ
KOMM ZUSAMMEN, lass uns gemeinsam dorthin gehen.
JOIN TOGETHER いっしょに行こう
KOMM ZUSAMMEN, lass uns zusammen gehen.
JOIN TOGETHER...
KOMM ZUSAMMEN...
ひとりじゃやれない事だらけ
Es gibt so vieles, was ich alleine nicht schaffe,
君がいたなら うまくやれる
aber mit dir, meine Liebste, kann ich es schaffen.
言葉と温もり 微笑みと
Mit Worten und Wärme, einem Lächeln und
何より愛でぼくは変わる
vor allem mit Liebe verändere ich mich.
世界が変わる
Die Welt verändert sich.
JOIN TOGETHER 声を合わせ歌おう
KOMM ZUSAMMEN, lass uns gemeinsam singen,
JOIN TOGETHER 髪に花を飾ろう
KOMM ZUSAMMEN, lass uns Blumen ins Haar stecken,
JOIN TOGETHER あきらめきれぬ夢
KOMM ZUSAMMEN, Träume, die wir nicht aufgeben können,
JOIN TOGETHER 何度も火をともせ
KOMM ZUSAMMEN, lass uns das Feuer immer wieder entfachen.
JOIN TOGETHER いっしょにやろう
KOMM ZUSAMMEN, lass es uns gemeinsam tun.
やろうぜ...
Lass es uns tun, Liebling...





Writer(s): Hisashi Katou


Attention! Feel free to leave feedback.