Lyrics and translation Fumiya Fujii - Sono Door Ha Mou Akanai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono Door Ha Mou Akanai
That Door Will Never Open Again
これからどうしよう
僕はひとりぼっちになった
What
am
I
going
to
do
now?
I'm
all
alone
馬鹿な軽はずみな過ちで
大切な人が消えた
Because
of
my
stupid,
reckless
mistakes,
someone
precious
to
me
is
gone
また同じ後悔してる
あの笑顔
あの笑う声
I'm
filled
with
the
same
regrets
again—that
smile,
that
laughter
また同じ幻を見てる
そのドアはもう開かない
I'm
haunted
by
the
same
illusions—that
door
will
never
open
again
これから何処へ帰ろう
この部屋には意味も理由もない
Where
am
I
supposed
to
go
now?
This
room
is
meaningless
and
empty
おかえり
その一言が
心の中に
いつも灯る明かりだった
The
sound
of
you
saying
"Welcome
home"
was
the
light
that
always
guided
me
またひとつ浮かんで消える
青い約束
白い願い事
Another
promise
and
wish
have
appeared
and
vanished—the
blue
promise,
the
white
wish
なにひとつ叶えないまま
そのドアはもう開かない
They
all
remain
unfulfilled—that
door
will
never
open
again
疲れ果てた
瞳の影に気づいてたのに
ただ時が癒すのを待ってた
I
was
exhausted,
and
I
saw
the
pain
in
your
eyes,
but
I
waited
for
time
to
heal
愚かだね
勝手だね
どれくらい君を傷つけていたのだろう
How
foolish
and
selfish
of
me—I
wonder
how
badly
I
hurt
you
またひとつ想いが溢れ
止めどなく
零れ落ちる
Another
wave
of
emotions
washes
over
me
and
drops
to
the
floor
なにひとつ音のない部屋
そのドアはもう開かない
In
this
room
where
silence
reigns,
that
door
will
never
open
again
その手に触れていれば
元に戻れる気がしてた
If
I
could
just
touch
your
hand
again,
I
thought
things
could
go
back
to
how
they
were
あの夜
君の手は
僕を拒み
ただ静かにドアを閉じた
That
night,
your
hand
pushed
me
away
and
quietly
closed
the
door
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kan, 藤井 フミヤ
Attention! Feel free to leave feedback.