Fumiya Fujii - Shimokita Ijou Harajuku Miman - translation of the lyrics into German




Shimokita Ijou Harajuku Miman
Mehr als Shimokita, weniger als Harajuku
たとえば電車に乗り 街へ行こう
Lass uns zum Beispiel in den Zug steigen und in die Stadt fahren
僕らは路地を曲がり 迷路へ迷い込む
Wir biegen in eine Gasse ab und verirren uns in einem Labyrinth
たとえば青い鳥を 追いかけよう
Lass uns zum Beispiel dem blauen Vogel nachjagen
僕らは好きな場所へ たどり着ける
Wir können zu unserem Lieblingsort gelangen
たとえば瞳の色 のぞいてみよう
Lass uns zum Beispiel in die Farbe deiner Augen blicken
僕らの不思議な顔 見つめ合うように
So als ob unsere seltsamen Gesichter sich anblicken
たとえば立ち止まって 裸足になろう
Lass uns zum Beispiel anhalten und barfuß werden
僕らの足もとほら 四葉のクローバー
Schau, zu unseren Füßen, ein vierblättriges Kleeblatt
ラララ下北以上 ラララ原宿未満
Lalala, mehr als Shimokita, Lalala, weniger als Harajuku
そんな小さな恋の物語
So eine kleine Liebesgeschichte
ラララ切なさ以上 ラララ悲しみ未満
Lalala, mehr als Sehnsucht, Lalala, weniger als Traurigkeit
とどきそうで もどかしい 物語
Eine Geschichte, die zum Greifen nah scheint, aber frustrierend ist
たとえば無駄使いの 買い物しよう
Lass uns zum Beispiel unnütze Einkäufe machen
僕らは欲しい物を 本当は持ってない
Wir haben die Dinge, die wir wollen, nicht wirklich
たとえば子供の頃 夢見た物
Zum Beispiel die Dinge, von denen wir als Kinder geträumt haben
僕らは小さな手で 抱きしめられる
Wir können sie mit kleinen Händen umarmen
たとえば道の向こう 手を振りあおう
Lass uns zum Beispiel über die Straße hinweg einander zuwinken
僕らはきっとすぐに 逢いたくなるはず
Wir werden uns sicher bald wiedersehen wollen
たとえば今なんとなく好きと言えたら
Wenn ich zum Beispiel jetzt irgendwie 'Ich mag dich' sagen könnte
僕らは偶然かな? 運命かな?
Sind wir Zufall? Oder Schicksal?
ラララ下北以上 ラララ原宿未満
Lalala, mehr als Shimokita, Lalala, weniger als Harajuku
そんな小さな恋の物語
So eine kleine Liebesgeschichte
ラララ切なさ以上 ラララ悲しみ未満
Lalala, mehr als Sehnsucht, Lalala, weniger als Traurigkeit
とどきそうで もどかしい 物語
Eine Geschichte, die zum Greifen nah scheint, aber frustrierend ist
ラララ下北以上 ラララ原宿未満
Lalala, mehr als Shimokita, Lalala, weniger als Harajuku
そんな小さな恋の物語
So eine kleine Liebesgeschichte
ラララ切なさ以上 ラララ悲しみ未満
Lalala, mehr als Sehnsucht, Lalala, weniger als Traurigkeit
とどきそうで もどかしい 物語
Eine Geschichte, die zum Greifen nah scheint, aber frustrierend ist





Writer(s): 佐橋 佳幸, 藤井 フミヤ, 佐橋 佳幸, 藤井 フミヤ


Attention! Feel free to leave feedback.