Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今,君に言っておこう(Acoustic Version)
Jetzt, lass es mich dir sagen (Akustische Version)
小さな少女の手からふうっと風船が
空に飛んでいった
Aus
der
Hand
eines
kleinen
Mädchens
flog
ein
Ballon
in
den
Himmel
追いかけて
どうしようもなくて
ただ空に両手を伸ばした
Ich
jagte
ihm
nach,
konnte
nichts
tun
und
streckte
nur
meine
Hände
zum
Himmel
小さなピリオドのような風船が
白い雲の中へ
Der
Ballon,
wie
ein
kleiner
Punkt,
verschwand
in
den
weißen
Wolken
もう二度ととどかない場所まで
君とふたりで眺めてた
Wir
beide
schauten
ihm
nach,
bis
zu
einem
Ort,
der
nie
mehr
erreichbar
ist
それはまるで愛のようで
それはまるで命のようで
Es
war
wie
Liebe,
es
war
wie
das
Leben
selbst
なんだか綺麗だね
でもなぜか切ないね
Irgendwie
schön,
aber
auch
irgendwie
traurig
大丈夫だよ
僕はどこへも行かない
Es
ist
in
Ordnung,
ich
werde
nirgendwo
hingehen
たしかなことなんて
何があるんだろう
Was
gibt
es
schon,
das
wirklich
sicher
ist?
今、君に言っておこう
大好きさ
ありがとう
Jetzt,
lass
es
mich
dir
sagen:
Ich
liebe
dich,
danke
いつまでも
いつまでも
見つめていよう
Für
immer
und
ewig,
lass
uns
zusehen
大空に飛んでゆく
小さな夢を
Wie
unser
kleiner
Traum
in
den
weiten
Himmel
fliegt
行き交うすべての人たちが
風船を握りしめているんだ
Alle
Menschen,
die
vorbeigehen,
halten
Ballons
fest
in
ihren
Händen
頑張って生きてゆくために
それぞれ
夢をいっぱい
詰め込んで
Um
tapfer
weiterzuleben,
gefüllt
mit
all
ihren
Träumen
一緒に笑ってくれたり
一緒に泣いてくれたり
Zusammen
lachen,
zusammen
weinen
何気ない毎日が
奇跡なのかもしれない
Vielleicht
sind
die
alltäglichen
Dinge
ein
Wunder
誰かを好きになることも
きっとそうだよ
Jemanden
zu
lieben,
ist
sicherlich
auch
so
明日のことだって
誰もわからないさ
Nicht
einmal
den
morgigen
Tag
kennt
jemand
今、君に言っておこう
大好きさ
ありがとう
Jetzt,
lass
es
mich
dir
sagen:
Ich
liebe
dich,
danke
どこまでも
どこまでも
追いかけてゆこう
Wohin
auch
immer,
lass
uns
ihm
folgen
大空に飛んでゆく
小さな夢を
Wie
unser
kleiner
Traum
in
den
weiten
Himmel
fliegt
明日のことだって
誰もわからないさ
Nicht
einmal
den
morgigen
Tag
kennt
jemand
今、君に言っておこう
大好きさ
ありがとう
Jetzt,
lass
es
mich
dir
sagen:
Ich
liebe
dich,
danke
どこまでも
どこまでも
追いかけてゆこう
Wohin
auch
immer,
lass
uns
ihm
folgen
大空に飛んでゆく
小さな夢を
Wie
unser
kleiner
Traum
in
den
weiten
Himmel
fliegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fumiya Fujii
Attention! Feel free to leave feedback.