Lyrics and translation Fumiya Fujii - Bokurano Jinsei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bokurano Jinsei
Наша жизнь
化粧する後ろ姿
ただぼんやり
眺めていた
Просто
смотрел,
как
ты
красишься,
задумавшись.
学生時代に流行った
あのメロディーを
口ずさんでる
Напеваешь
ту
мелодию,
что
была
популярна,
когда
мы
учились.
モノクロームのフィルムのように
Как
на
монохромной
пленке,
いくつもの場面
浮かび消えてゆく
Всплывают
и
исчезают
разные
моменты.
不思議だ
なぜメロディーは
時を越えて輝きだす
Странно,
почему
мелодия
сияет
сквозь
время,
タイムマシンのように
Словно
машина
времени.
全て変わりゆく
この世界の中で
В
этом
постоянно
меняющемся
мире,
たったひとつの星のように
Как
единственная
звезда,
何も変わらない
光がそこにある
振り向いた笑顔
Есть
неизменный
свет.
Твоя
улыбка,
когда
ты
обернулась.
過ぎ去った時代の友よ
今日もどこかで笑っているかな
Друзья
из
прошлого,
интересно,
смеетесь
ли
вы
где-то
сегодня?
あの夜みんなで歌った
あのメロディーを覚えてるかな
Помните
ли
ту
мелодию,
которую
мы
пели
вместе
той
ночью?
大きな夢を
抱いた時も
Когда
я
лелеял
большие
мечты,
そして諦めた時も
君がいたよ
И
когда
от
них
отказывался,
ты
была
рядом.
何だかあたりまえのように
今はそばにいるけれど
Сейчас
ты
рядом,
как
будто
так
и
должно
быть,
本当に出会えて良かった
Но
я
так
рад,
что
мы
встретились.
いつも描いているラストシーンがあるんだ
У
меня
есть
последняя
сцена,
которую
я
всегда
представляю.
何も持たずに歩いてる
Мы
идем,
ничего
не
имея,
ふたり手を握り
ただ木漏れ日の道を
なぜだろう
Держась
за
руки,
по
залитой
солнцем
дороге.
Почему-то
全て変わりゆく
この世界の中で
В
этом
постоянно
меняющемся
мире,
たったひとつの星のように
Как
единственная
звезда,
何も変わらない
光がそこにある
振り向いた笑顔
Есть
неизменный
свет.
Твоя
улыбка,
когда
ты
обернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤井 フミヤ, 増本 直樹, 藤井 フミヤ, 増本 直樹
Attention! Feel free to leave feedback.