Lyrics and translation Fumiya Fujii - 銀河放浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀河放浪
Блуждающие по Млечному Пути
あぁ
夜汽車はゆく
あぁ
銀河の下
Ах,
ночной
поезд
мчит,
ах,
под
покровом
Млечного
Пути,
夢を揺らしながら
眠る君を揺らしながら
Убаюкивая
наши
сны,
тебя,
моя
спящая
красавица.
ふと
頬を撫でて
そっと
うつろな目を開く
Нежно
касаюсь
твоей
щеки,
ты
открываешь
затуманенные
сном
глаза.
もう着いたのって
行き先なんてないのに
«Мы
уже
приехали?»
- спрашиваешь
ты,
хотя
у
нас
нет
пункта
назначения.
小さな駅の
プラットホーム
Маленькая
станция,
пустынная
платформа.
無人改札を抜け
ふたり
銀河放浪
Проходим
через
турникеты,
мы
с
тобой
- блуждающие
по
Млечному
Пути.
最終列車の
赤いテールライトが
Красный
свет
задних
фонарей
последнего
поезда
遥か遠い
夜へ
小さく消えたよ
グッドバイ
маленькой
точкой
растворяется
вдали,
в
ночи.
Прощай.
さぁ
手を取り合い
さぁ
銀河の中
Давай
же,
возьмемся
за
руки
и
отправимся
вглубь
Млечного
Пути,
ワルツ踊りながら
ゆるい坂を下りてゆく
Вальсируя,
мы
спускаемся
по
пологому
склону.
もし
星を見つめ
永遠(とわ)の眠りにつけるなら
Если
бы,
глядя
на
звезды,
можно
было
уснуть
вечным
сном,
ただ美しい
涙だけ浮かぶかな
Думаю,
на
моих
глазах
были
бы
лишь
прекрасные
слезы.
寂れた町の
バス停の椅子
Скамейка
на
остановке
в
заброшенном
городке.
時刻表を眺める
ふたり
銀河放浪
Мы
разглядываем
расписание,
мы
с
тобой
- блуждающие
по
Млечному
Пути.
街灯の下の
小さなステージ
Маленькая
сцена
под
уличным
фонарем.
下手なパントマイムに
君はいつまでも
笑った
Ты
смеялась
без
умолку
над
моей
неумелой
пантомимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fumiya Fujii, 藤井尚之
Attention! Feel free to leave feedback.