Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっとCOOLで甘く素直なしゃべりかたを覚えな
Du
musst
lernen,
cooler,
süßer
und
direkter
zu
sprechen.
ところかまわずKISSしたくなる
見つめかたを覚えな
Du
musst
lernen,
mich
so
anzusehen,
dass
ich
dich
überall
küssen
möchte.
KANARI
MY
TYPE
SARANI
MY
TYPE
TOTAL
MEIN
TYP,
MEHR
MEIN
TYP
誰かが触ったきれいな髪
ばっさりと切り捨てな
Schneide
deine
schönen
Haare,
die
jemand
berührt
hat,
kurz
ab.
女たちの視線止めるほど
タイトな服を買いな
Kauf
dir
enge
Kleidung,
die
die
Blicke
der
Frauen
auf
sich
zieht.
KANARI
MY
TYPE
SARANI
MY
TYPE
TOTAL
MEIN
TYP,
MEHR
MEIN
TYP
はだけた胸の上にイニシャルのTATOO
Ein
Tattoo
mit
deinen
Initialen
auf
deiner
entblößten
Brust.
もとへは戻れないけど
SO死ぬまで消せはしないけど
Du
kannst
nicht
zurück,
aber
es
wird
bis
zum
Tod
nicht
verschwinden.
恋をしよう
さぁ愛し合おう
ねぇ
恋をしよう
NOW愛し合おう
Lass
uns
lieben,
komm,
lass
uns
lieben,
hey,
lass
uns
lieben,
JETZT,
lass
uns
lieben.
だるそうにメンソールの煙細く緩くふかしな
Zieh
lässig
an
einer
Mentholzigarette,
puste
den
Rauch
dünn
und
sanft
aus.
頭の中がカラのふりして
適当にあしらいな
Tu
so,
als
wäre
dein
Kopf
leer,
und
behandle
mich
beiläufig.
KANARI
MY
TYPE
SARANI
MY
TYPE
TOTAL
MEIN
TYP,
MEHR
MEIN
TYP
すべてを捨てふたりで消えてしまおう
Lass
uns
alles
wegwerfen
und
zu
zweit
verschwinden.
何も残らないけどSOハートが少し痛むけど
Es
bleibt
nichts
zurück,
ABER
mein
Herz
schmerzt
ein
wenig.
恋をしよう
さぁ愛し合おう
Lass
uns
lieben,
komm,
lass
uns
lieben.
指ですくったストロベリージャムをルージュのように塗りな
Nimm
etwas
Erdbeermarmelade
mit
dem
Finger
und
trage
sie
wie
Lippenstift
auf.
ベットの上は天使悪魔ふたつの顔を持ちな
Im
Bett
sollst
du
zwei
Gesichter
haben,
Engel
und
Teufel.
KANARI
MY
TYPE
SARANI
MY
TYPE
TOTAL
MEIN
TYP,
MEHR
MEIN
TYP
時間なんて無視して服を脱ごうよ
Lass
uns
die
Zeit
ignorieren
und
uns
ausziehen.
抜け出せなくなるけどSO未来が全て変わるけど
Du
wirst
nicht
mehr
herauskommen,
ABER
deine
ganze
Zukunft
wird
sich
ändern.
恋をしよう
さぁ愛し合おう
ねぇ
恋をしよう
NOW愛し合おう
Lass
uns
lieben,
komm,
lass
uns
lieben,
hey,
lass
uns
lieben,
JETZT,
lass
uns
lieben.
恋をしよう
愛し合おう
恋をしよう
Lass
uns
lieben,
lass
uns
lieben,
lass
uns
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fumiya Fujii, Naoyuki Fujii
Album
PURE RED
date of release
15-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.