Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの人の笑う声
好きになる
今日も元気に頑張ろう
Ich
mag
ihre
lachende
Stimme.
Auch
heute
werde
ich
voller
Energie
mein
Bestes
geben.
小さな幸せって不思議だな
ポカポカ胸の奥
花が咲く
Kleines
Glück
ist
etwas
Wunderbares.
Tief
in
meiner
Brust
wird
es
warm
und
eine
Blume
erblüht.
ミラクルスマイル
予感を抱いて
Wunderlächeln,
mit
einer
Ahnung.
ミラクルスマイル
想像抱いて
Wunderlächeln,
mit
Vorstellungskraft.
こんにちは!ありがとう!
青空に笑顔が浮かぶ
Hallo!
Danke!
Am
blauen
Himmel
erscheint
ein
Lächeln.
ぐるんぐるん回る
地球が躍る
夢を乗せて
Rundherum
dreht
sich
die
Erde
und
tanzt,
Träume
tragend.
優しくて明るいあの人は
まるで太陽みたいで
Sie
ist
freundlich
und
strahlend,
genau
wie
die
Sonne.
ハートの片隅の片想い
その光が今日のエネルギー
Die
unerwiderte
Liebe
in
einer
Ecke
meines
Herzens.
Ihr
Licht
ist
meine
Energie
für
heute.
ミラクルスマイル
風に振り向き
Wunderlächeln,
sich
im
Wind
umdrehend.
ミラクルスマイル
奇跡が起きる
Wunderlächeln,
ein
Wunder
geschieht.
じゃあまたね!ありがとう!
小さな翼が生える
Bis
dann!
Danke!
Kleine
Flügel
wachsen
mir.
ぐるんぐるん回る
地球が躍る
夢を乗せて
Rundherum
dreht
sich
die
Erde
und
tanzt,
Träume
tragend.
今
ミラクルスマイル
恋してる
Jetzt,
Wunderlächeln,
ich
bin
verliebt.
ミラクルスマイル
未来の街で
Wunderlächeln,
in
der
Stadt
der
Zukunft.
ミラクルスマイル
予感を抱いて
Wunderlächeln,
mit
einer
Ahnung.
ミラクルスマイル
想像抱いて
Wunderlächeln,
mit
Vorstellungskraft.
こんにちは!ありがとう!
青空に笑顔が浮かぶ
Hallo!
Danke!
Am
blauen
Himmel
erscheint
ein
Lächeln.
ぐるんぐるん回る
地球が躍る
僕ら乗せて
Rundherum
dreht
sich
die
Erde
und
tanzt,
uns
tragend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤井 フミヤ, 大島 賢治, 藤井 フミヤ, 大島 賢治
Album
フジイロック
date of release
10-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.