Fumiya Fujii - ミラクルスマイル - translation of the lyrics into German

ミラクルスマイル - Fumiya Fujiitranslation in German




ミラクルスマイル
Wunderlächeln
あの人の笑う声 好きになる 今日も元気に頑張ろう
Ich mag ihre lachende Stimme. Auch heute werde ich voller Energie mein Bestes geben.
小さな幸せって不思議だな ポカポカ胸の奥 花が咲く
Kleines Glück ist etwas Wunderbares. Tief in meiner Brust wird es warm und eine Blume erblüht.
ミラクルスマイル 予感を抱いて
Wunderlächeln, mit einer Ahnung.
ミラクルスマイル 想像抱いて
Wunderlächeln, mit Vorstellungskraft.
こんにちは!ありがとう! 青空に笑顔が浮かぶ
Hallo! Danke! Am blauen Himmel erscheint ein Lächeln.
ぐるんぐるん回る 地球が躍る 夢を乗せて
Rundherum dreht sich die Erde und tanzt, Träume tragend.
優しくて明るいあの人は まるで太陽みたいで
Sie ist freundlich und strahlend, genau wie die Sonne.
ハートの片隅の片想い その光が今日のエネルギー
Die unerwiderte Liebe in einer Ecke meines Herzens. Ihr Licht ist meine Energie für heute.
ミラクルスマイル 風に振り向き
Wunderlächeln, sich im Wind umdrehend.
ミラクルスマイル 奇跡が起きる
Wunderlächeln, ein Wunder geschieht.
じゃあまたね!ありがとう! 小さな翼が生える
Bis dann! Danke! Kleine Flügel wachsen mir.
ぐるんぐるん回る 地球が躍る 夢を乗せて
Rundherum dreht sich die Erde und tanzt, Träume tragend.
ミラクルスマイル 恋してる
Jetzt, Wunderlächeln, ich bin verliebt.
ミラクルスマイル 未来の街で
Wunderlächeln, in der Stadt der Zukunft.
ミラクルスマイル 予感を抱いて
Wunderlächeln, mit einer Ahnung.
ミラクルスマイル 想像抱いて
Wunderlächeln, mit Vorstellungskraft.
こんにちは!ありがとう! 青空に笑顔が浮かぶ
Hallo! Danke! Am blauen Himmel erscheint ein Lächeln.
ぐるんぐるん回る 地球が躍る 僕ら乗せて
Rundherum dreht sich die Erde und tanzt, uns tragend.





Writer(s): 藤井 フミヤ, 大島 賢治, 藤井 フミヤ, 大島 賢治


Attention! Feel free to leave feedback.