Fun. - Queen of the Slipstream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fun. - Queen of the Slipstream




Queen of the Slipstream
Королева стремительного течения
You're the Queen of the slipstream
Ты Королева стремительного течения,
With eyes that shine
Твои глаза сияют.
You have crossed many waters to be here
Ты пересекла множество вод, чтобы быть здесь,
You have drank of the fountain of innocence
Ты пила из источника невинности
And experienced the long cold wintry years.
И прошла через долгие холодные зимние годы.
There's a dream where the contents are visible
Есть сон, в котором виден смысл,
Where the poetic champions compose
Где поют поэтические чемпионы.
Will you breathe not a word of this secrecy, and
Ты не проронишь ни слова об этой тайне,
Will you still be my special rose?
И ты еще будешь моей особенной розой?
I'm goin' away far across the sea
Я уезжаю далеко за море
But I'll be back for you
Но я вернусь к тебе,
Tell you everything I know, I know, I know baby
Расскажу тебе все, что знаю, детка,
Everything is true
Все это правда.
Will the blush still remain
Останется ли румянец
On your cheeks my love
На твоих щеках, моя любимая,
In the light, in the light, in the light always seen
В свете, в свете, в свете, что всегда видно
In your head?
В твоей голове?
Gold and sliver they placed
Золото и серебро они положили
At your feet my dear
У твоих ног, моя дорогая,
But I know you chose me.
Но я знаю, что ты выбрала меня.
Instead
Вместо
Well I'm, I'm goin' away far across the sea
Ну, я уезжаю далеко за море
But I'll be back, I'll be back, I'll be back for you
Но я вернусь, я вернусь, я вернусь к тебе,
And you tell me everything I know
И ты расскажешь мне все, что я знаю.
Baby tell me everything is true
Детка, скажи мне, что все это правда.
You're the Queen of the slipstream
Ты Королева стремительного течения,
I love you so
Я так тебя люблю.
You have crossed many waters to be here
Ты пересекла множество вод, чтобы быть здесь,
And you drink, and you drink, and you drink at the fountains of innocence
И ты пьешь, и пьешь, и пьешь из источника невинности
And experienced, you know very well
И ты знаешь очень хорошо...





Writer(s): VAN MORRISON


Attention! Feel free to leave feedback.