Lyrics and translation Fun. - Some Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
nights,
I
stay
up
cashing
in
my
bad
luck
Пару
ночей,
я
не
сплю,
проигрывая
свое
невезение
Some
nights,
I
call
it
a
draw
Пару
ночей,
я
называю
это
ничьей
Some
nights,
I
wish
that
my
lips
could
build
a
castle
Пару
ночей,
я
мечтаю,
чтобы
мои
губы
могли
построить
замок
Some
nights,
I
wish
they'd
just
fall
off
Пару
ночей,
я
мечтаю,
чтобы
они
просто
отвалились
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
еще
просыпаюсь,
я
все
еще
вижу
твой
призрак
Oh
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh-oh
Господи,
я
все
еще
не
уверен,
за
что
я
стою,
о-о
(Whoa
ooh
whoa,
oh)
what
do
I
stand
for?
(О-о-о,
о)
за
что
я
стою?
(Whoa
ooh
whoa,
oh)
what
do
I
stand
for?
(О-о-о,
о)
за
что
я
стою?
Most
nights,
I
don't
know
anymore
Большинство
ночей,
я
больше
не
знаю
Oh
oh,
oh
ooh
whoa
oh
О,
о,
о-о-о
о
Oh
ooh
whoa
oh,
oh-oh
О-о-о
о,
о-о
Oh
oh,
oh
ooh
whoa
oh
О,
о,
о-о-о
о
Oh
ooh
whoa
oh,
oh-oh
О-о-о
о,
о-о
So
this
is
it,
boys,
this
is
war
Итак,
вот
оно,
ребята,
это
война
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
Why
don't
we
break
the
rules
already?
Почему
бы
нам
уже
не
нарушить
правила?
I
was
never
one
to
believe
the
hype
Я
никогда
не
верил
всей
этой
шумихе
Save
that
for
the
black
and
white
Оставь
это
для
черно-белого
кино
Try
twice
as
hard,
and
I'm
half
as
liked
Стараюсь
вдвое
больше,
а
нравлюсь
вдвое
меньше
But
here
they
come
again
to
jack
my
style
Но
вот
они
снова
появляются,
чтобы
украсть
мой
стиль
That's
alright
(that's
alright)
Ну
и
ладно
(ну
и
ладно)
I
found
a
martyr
in
my
bed
tonight
Сегодня
ночью
я
нашел
в
своей
постели
мученицу
She
stops
my
bones
from
wondering
just
who
I
am,
who
I
am,
who
I
am
Она
не
дает
моим
костям
задаваться
вопросом,
кто
я,
кто
я,
кто
я
Oh,
who
am
I?
Mmm-mmm
О,
кто
я?
М-м-м
Well,
some
nights,
I
wish
that
this
all
would
end
Что
ж,
пару
ночей,
я
мечтаю,
чтобы
все
это
закончилось
'Cause
I
could
use
some
friends
for
a
change
Потому
что
мне
бы
не
помешали
друзья,
для
разнообразия
And
some
nights,
I'm
scared
you'll
forget
me
again
А
пару
ночей,
я
боюсь,
что
ты
снова
забудешь
меня
But
some
nights,
I
always
win
(I
always
win)
Но
пару
ночей,
я
всегда
выигрываю
(я
всегда
выигрываю)
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
еще
просыпаюсь,
я
все
еще
вижу
твой
призрак
Oh
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh-oh
Господи,
я
все
еще
не
уверен,
за
что
я
стою,
о-о
(Whoa
ooh
whoa,
oh)
what
do
I
stand
for?
(О-о-о,
о)
за
что
я
стою?
(Whoa
ooh
whoa,
oh)
what
do
I
stand
for?
(О-о-о,
о)
за
что
я
стою?
Most
nights,
I
don't
know
Большинство
ночей,
я
не
знаю
(Oh,
c'mon)
so
this
is
it?
(О,
да
ладно)
так
это
все?
I
sold
my
soul
for
this?
Я
продал
свою
душу
ради
этого?
Washed
my
hands
of
that
for
this?
Умыл
руки
от
того
ради
этого?
I
miss
my
mom
and
dad
for
this?
Я
скучаю
по
маме
и
папе
ради
этого?
No,
when
I
see
stars,
when
I
see–
Нет,
когда
я
вижу
звезды,
когда
я
вижу–
When
I
see
stars,
that's
all
they
are
Когда
я
вижу
звезды,
это
всего
лишь
звезды
When
I
hear
songs
Когда
я
слышу
песни
They
sound
like
a
swan,
so
come
on
Они
звучат
как
лебедь,
так
что
давай
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
О,
давай,
о,
давай,
о,
давай
Well,
this
is
it
guys,
that
is
all
Что
ж,
вот
и
все,
ребята,
это
все
Five
minutes
in,
and
I'm
bored
again
Пять
минут
прошло,
и
мне
снова
скучно
Ten
years
of
this,
I'm
not
sure
if
anybody
understands
Десять
лет
этого,
я
не
уверен,
что
кто-нибудь
понимает
This
one
is
not
for
the
folks
at
home
Это
не
для
домоседов
Sorry
to
leave,
Mom,
I
had
to
go
Извини,
мама,
мне
нужно
было
уйти
Who
the
fuck
wants
to
die
alone
all
dried
up
in
the
desert
sun?
Кто,
черт
возьми,
хочет
умереть
в
одиночестве,
высохнув
на
пустынном
солнце?
My
heart
is
breaking
for
my
sister
Мое
сердце
разрывается
за
мою
сестру
And
the
con
that
she
called
"love"
И
за
обман,
который
она
называла
"любовью"
And
then
I
look
into
my
nephew's
eyes
А
потом
я
смотрю
в
глаза
моего
племянника
Man,
you
wouldn't
believe
Чувак,
ты
бы
не
поверил
The
most
amazing
things
Какие
удивительные
вещи
That
can
come
from
Могут
произойти
из
Some
terrible
lies
Ужасной
лжи
Oh
oh,
oh
ooh
whoa
oh
О,
о,
о-о-о
о
Oh
ooh
whoa
oh,
oh-oh
О-о-о
о,
о-о
Oh
oh,
oh
ooh
whoa
oh
О,
о,
о-о-о
о
Oh
ooh
whoa
oh,
oh-oh
О-о-о
о,
о-о
The
other
night,
you
wouldn't
believe
На
днях,
ты
бы
не
поверил,
The
dream
I
just
had
about
you
and
me
Какой
сон
мне
приснился
о
тебе
и
обо
мне
I
called
you
up,
but
we
both
agree
Я
позвонил
тебе,
но
мы
оба
согласны
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Что
к
лучшему,
что
ты
не
слушала
It's
for
the
best
we
get
our
distance,
oh
Что
к
лучшему,
что
мы
держим
дистанцию,
о
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Что
к
лучшему,
что
ты
не
слушала
It's
for
the
best
we
get
our
distance,
oh-oh,
oh-oh
Что
к
лучшему,
что
мы
держим
дистанцию,
о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.