Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime (Live in Hitchin 6th April 1983)
Летняя пора (Концерт в Хичине, 6 апреля 1983)
You
might
remember
this
one,
"Summertime"
Вы,
наверное,
помните
эту
- "Летняя
пора"
Summertime,
summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора,
летняя
пора
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
and
the
living
is
easy
Летняя
пора,
и
жизнь
легка
Fish
are
jumping
and
the
cotton
is
high
Рыбы
выпрыгивают,
хлопок
высок
Oh,
your
daddy's
rich
and
your
mom
is
good-looking
О,
твой
папа
богат,
и
мама
хороша
So
hush,
baby,
don't
you
cry
Так
что
тише,
детка,
не
плачь
Summertime,
summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора,
летняя
пора
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
One
of
these
mornings,
you're
gonna
rise
up
singing
В
одно
из
утр
ты
проснешься
с
песней
And
then
you'll
spread
your
wing
and
take
to
the
sky
Расправишь
крылья,
взлетишь
в
небеса
Until
that
morning,
there
ain't
nothing
at
all
До
того
утра
нет
ничего
важного
So
hush,
baby,
don't
you
cry
Так
что
тише,
детка,
не
плачь
Summertime,
summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора,
летняя
пора
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
and
the
living
is
easy
Летняя
пора,
и
жизнь
легка
Fish
are
jumping
and
the
cotton
is
high
Рыбы
выпрыгивают,
хлопок
высок
Oh,
your
daddy's
rich
and
your
mom
is
good-looking
О,
твой
папа
богат,
и
мама
хороша
So
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Так
что
тише,
малышка,
не
плачь
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
(don't
you
cry)
Летняя
пора
(не
плачь)
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
(don't
you
cry)
Летняя
пора
(не
плачь)
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
(don't
you
cry)
Летняя
пора
(не
плачь)
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
(don't
you)
Летняя
пора
(не
надо)
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
(don't
you)
Летняя
пора
(не
надо)
Summertime,
summertime
Летняя
пора,
летняя
пора
Summertime
(don't
you)
Летняя
пора
(не
надо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin, Du Bose Heyward, Dorothy Heyward
Attention! Feel free to leave feedback.