Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tunnel of Love (David Jensen Session 16th January 1983)
Туннель Любви (Сессия Дэвида Дженсена, 16 января 1983)
Consequences,
altered
cases
Последствия,
искалеченные
судьбы
Broken
noses,
altered
faces
Сломанные
носы,
изуродованные
лица
My
ego
altered,
altered
egos
Моё
эго
сломлено,
эгоизм
взаимный
Wherever
I
go,
so
does
me
go
Куда
б
я
ни
шёл,
везде
тащу
себя
Walk
through
the
fields
where
the
flowers
are
growing
Шагни
в
поля,
где
цветы
распускаются
Carve
out
your
names
on
the
first
tree
you
see
Вырежь
имена
на
первом
же
дереве
There
are
22
catches
when
you
strike
your
matches
Двадцать
два
подвоха
при
зажжённых
спичках
And
get
down
on
your
knees
Когда
падаешь
на
колени
In
the
tunnel
of
love
(the
tunnel
of
love)
В
туннеле
любви
(туннель
любви)
You
fall
in
feet
first
(in
the
tunnel
of
love)
Ты
падаешь
вниз
головой
(в
туннеле
любви)
Then
think
of
yourselves
as
really
good
friends
Думаешь,
вы
просто
хорошие
друзья
But
you
know
how
it
always
ends
in
the
tunnel
of
love
Но
знаешь,
чем
всегда
кончается
в
туннеле
любви
So
you
get
engaged
and
have
a
party
Вот
помолвка
твоя
и
вечеринка
Only
17
when
the
wedding
bells
chime
Тебе
лишь
семнадцать,
свадебный
звон
Got
a
room
with
a
view
and
a
kid
on
the
way
Комната
с
видом,
ребёнок
в
пути
Hope
you
make
it
to
the
church
on
time
Успеешь
ли
к
алтарю
вовремя?
'Cause
the
wedding
list
is
getting
longer
Список
гостей
всё
длиннее
The
bottom
drawer
is
getting
fuller
Приданое
всё
полнее
And
you're
not
getting
any
younger
А
годы-то
бегут
Can
things
get
any
better?
Разве
станет
лучше?
In
the
tunnel
of
love
(the
tunnel
of
love)
В
туннеле
любви
(туннель
любви)
You
fall
in
feet
first
(in
the
tunnel
of
love)
Ты
падаешь
вниз
головой
(в
туннеле
любви)
And
think
of
yourselves
as
really
good
friends
Думаешь,
вы
просто
хорошие
друзья
But
you
know
how
it
always
ends
in
the
tunnel
of
love
Но
знаешь,
чем
всегда
кончается
в
туннеле
любви
The
tunnel
of
love
Туннель
любви
So
consequences,
altered
cases
Так
последствия,
искалеченные
судьбы
You
tried
honeymoons
in
far
off
places
Пробовала
медовый
месяц
вдали
But
the
trial
separation
worked
Но
пробная
разлука
сработала
And
ended
up
in
a
divorce
case
И
вылилась
в
бракоразводный
процесс
You
gave
up
your
friends
for
a
new
way
of
life
Променяла
друзей
на
новую
жизнь
And
both
ended
up
as
ex-husband
and
wife
Стали
бывшими
мужем
и
женой
There
were
22
catches
when
you
struck
your
matches
Двадцать
два
подвоха
при
зажжённых
спичках
And
threw
away
your
life
И
жизнь
свою
загубила
In
the
tunnel
of
love
(the
tunnel
of
love)
В
туннеле
любви
(туннель
любви)
You
fell
in
feet
first
(in
the
tunnel
of
love)
Ты
падала
вниз
головой
(в
туннеле
любви)
And
thought
of
yourselves
as
really
good
friends
Думала,
вы
просто
хорошие
друзья
But
you
know
how
it
had
to
end
in
the
tunnel
of
love
Но
знаешь,
чем
должно
было
кончиться
в
туннеле
любви
In
the
tunnel
of
love
(the
tunnel
of
love)
В
туннеле
любви
(туннель
любви)
The
tunnel
of
love
(the
tunnel
of
love)
Туннель
любви
(туннель
любви)
In
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Hall, Lynval Golding, Neville Egunton Staples
Attention! Feel free to leave feedback.