Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
know
that
I'll
do
Du
weißt,
dass
ich
es
tun
werde
What
can
I
do
to
find
the
truth.
Was
kann
ich
tun,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You
know
I
love
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich
Forever
and
ever,
Für
immer
und
ewig,
We'll
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
And
I'll
do
it
all
Und
ich
werde
alles
tun
Just
for
you
Nur
für
dich
From
the
first
time
I
saw
you,
you
had
my
heart.
Vom
ersten
Mal
an,
als
ich
dich
sah,
gehörte
dir
mein
Herz.
I
didn't
know
how
to
talk
to
you,
I
didn't
know
how
to
start.
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mit
dir
sprechen
sollte,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
anfangen
sollte.
2 weeks
later
I
saw
you
again,
2 Wochen
später
sah
ich
dich
wieder,
My
heart
was
beating
faster
it
was
adrenalin.
Mein
Herz
schlug
schneller,
es
war
Adrenalin.
Your
eyes,
your
smile,
and
your
beautiful
face,
Deine
Augen,
dein
Lächeln
und
dein
wunderschönes
Gesicht,
You
caught
me
in
the
act
Du
hast
mich
auf
frischer
Tat
ertappt
And
I
thought
I
lost
the
way.
Und
ich
dachte,
ich
hätte
mich
verirrt.
Let
me
tell
you
that
I'm
shivering
inside,
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
innerlich
zittere,
I
wanna
hold
your
hand,
Ich
will
deine
Hand
halten,
I
wanna
hold
you
tight
Ich
will
dich
fest
umarmen
Please
be
with
me,
my
love
so
deep,
what
can
i
do
to
be
with
you?
Bitte
sei
bei
mir,
meine
Liebe
ist
so
tief,
was
kann
ich
tun,
um
bei
dir
zu
sein?
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
know
that
I'll
do
Du
weißt,
dass
ich
es
tun
werde
What
can
I
do
to
find
the
truth.
Was
kann
ich
tun,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You
know
I
love
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich
Forever
and
ever,
Für
immer
und
ewig,
We'll
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
And
I'll
do
it
all
Und
ich
werde
alles
tun
Just
for
you
Nur
für
dich
Sitting
in
the
room,
waiting
by
my
phone.
Ich
sitze
im
Zimmer
und
warte
an
meinem
Telefon.
Driving
on
the
tour
bus,
cant
wait
to
come
home
Fahre
im
Tourbus,
kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
Miles
and
miles
between
the
two
of
us.
Meilen
und
Meilen
zwischen
uns
beiden.
I
need
you
girl
or
my
heart
will
bust.
Ich
brauche
dich,
Mädchen,
sonst
zerspringt
mein
Herz.
I
know
it's
hard
for
you
when
I'm
far
away.
Ich
weiß,
es
ist
schwer
für
dich,
wenn
ich
weit
weg
bin.
But
every
single
hour
and
every
single
day
Aber
jede
einzelne
Stunde
und
jeden
einzelnen
Tag
I
think
of
you
in
a
special
way.
Denke
ich
auf
eine
besondere
Weise
an
dich.
I
love
you
girl
in
my
heart
just
stay
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
bleib
einfach
in
meinem
Herzen
Please
be
with
me,
my
love
so
deep,
what
can
i
do
to
be
with
you?
Bitte
sei
bei
mir,
meine
Liebe
ist
so
tief,
was
kann
ich
tun,
um
bei
dir
zu
sein?
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
know
that
I'll
do
Du
weißt,
dass
ich
es
tun
werde
What
can
I
do
to
find
the
truth.
Was
kann
ich
tun,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You
know
I
love
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich
Forever
and
ever,
Für
immer
und
ewig,
We'll
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
And
I'll
do
it
all
Und
ich
werde
alles
tun
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
know
that
I'll
do
Du
weißt,
dass
ich
es
tun
werde
What
can
I
do
to
find
the
truth.
Was
kann
ich
tun,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You
know
I
love
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich
Forever
and
ever,
Für
immer
und
ewig,
We'll
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
And
I'll
do
it
all
Und
ich
werde
alles
tun
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
know
that
I'll
do
Du
weißt,
dass
ich
es
tun
werde
What
can
I
do
to
find
the
truth.
Was
kann
ich
tun,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You
know
I
love
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich
Forever
and
ever,
Für
immer
und
ewig,
We'll
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
And
I'll
do
it
all
Und
ich
werde
alles
tun
Just
for
you
Nur
für
dich
This
goes
out
to
all
the
lovers
outside.
Dies
geht
an
alle
Liebenden
da
draußen.
If
you
once
find
the
right
person,
never
let
her
go
away
Wenn
du
einmal
die
richtige
Person
findest,
lass
sie
niemals
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buelent Aris, Toni Cottura, Rodney Hardison
Attention! Feel free to leave feedback.