Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Can
you
can
you
feel
it
Kannst
du,
kannst
du
es
fühlen
Tell
me
can
you
feel
it
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen
Can
you
can
you
feel
it
Kannst
du,
kannst
du
es
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Pain
pain
pain
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Don't
you
feel
my
pain
Fühlst
du
meinen
Schmerz
nicht
Droppin'
down
on
you
Fällt
auf
dich
herab
Like
drops
of
rain
Wie
Regentropfen
Soak'n
wet
just
full
of
tears
Klatschnass,
nur
voller
Tränen
Of
the
pain
I
felt
Von
dem
Schmerz,
den
ich
fühlte
When
you're
not
here
or
around
Wenn
du
nicht
hier
oder
in
der
Nähe
bist
I
start
to
frown
Beginne
ich,
die
Stirn
zu
runzeln
Face
full
of
tears
Gesicht
voller
Tränen
Looking
like
a
clown
Sehe
aus
wie
ein
Clown
So
you
can't
feel
this
pain
Also
kannst
du
diesen
Schmerz
nicht
fühlen
That
I'm
feelin'
Den
ich
fühle
If
you
could
girl
Wenn
du
könntest,
Mädchen
You
would
go
wheelin'
Würdest
du
durchdrehen
Ain't
no
feelin'
Ist
kein
Gefühl
I'm
gonna
start
killin'
Ich
werde
anfangen
zu
töten
You
think
it's
love
I
think
it's
illin'
Du
denkst,
es
ist
Liebe,
ich
denke,
es
ist
krank
So
get
it
together
Also
reiß
dich
zusammen
Let's
stay
together
Lass
uns
zusammenbleiben
Sat
through
the
storms
Haben
die
Stürme
überstanden
And
all
kinds
of
weather
Und
jedes
Wetter
Don't
leave
me
here
just
all
alone
Lass
mich
nicht
hier
ganz
allein
Without
your
love
I'm
not
so
strong
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
nicht
so
stark
Just
one
question
that's
in
my
brain
Nur
eine
Frage
ist
in
meinem
Kopf
Can
you
feel
this
pain
Kannst
du
diesen
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Can
you
can
you
feel
it
Kannst
du,
kannst
du
es
fühlen
Tell
me
can
you
feel
it
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen
Can
you
can
you
feel
it
Kannst
du,
kannst
du
es
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Yes
it's
still
the
same
Ja,
es
ist
immer
noch
dasselbe
I
wake
up
early
in
the
morning
Ich
wache
früh
am
Morgen
auf
My
face
still
streaming
Mein
Gesicht
ist
immer
noch
tränenüberströmt
My
heart's
still
burning
Mein
Herz
brennt
immer
noch
Oh
my
god
what
could
it
be
Oh
mein
Gott,
was
könnte
das
sein
Is
it
deep
love
or
is
it
just
me
Ist
es
tiefe
Liebe
oder
bin
es
nur
ich
Damn
girl
I
wanted
you
from
the
start
Verdammt,
Mädchen,
ich
wollte
dich
von
Anfang
an
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Ain't
no
feelin'
Ist
kein
Gefühl
I'm
gonna
start
killin'
Ich
werde
anfangen
zu
töten
You
think
it's
love
I
think
it's
illin'
Du
denkst,
es
ist
Liebe,
ich
denke,
es
ist
krank
So
get
it
together
Also
reiß
dich
zusammen
Let's
stay
together
Lass
uns
zusammenbleiben
Sat
through
the
storms
Haben
die
Stürme
überstanden
And
all
kinds
of
weather
Und
jedes
Wetter
Don't
leave
me
here
just
all
alone
Lass
mich
nicht
hier
ganz
allein
Without
your
love
I'm
not
so
strong
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
nicht
so
stark
Just
one
question
that's
in
my
brain
Nur
eine
Frage
ist
in
meinem
Kopf
Can
you
feel
this
pain
Kannst
du
diesen
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
Can
you
feel
the
pain
Kannst
du
den
Schmerz
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Can
you
can
you
feel
it
Kannst
du,
kannst
du
es
fühlen
Tell
me
can
you
feel
it
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen
Can
you
can
you
feel
it
Kannst
du,
kannst
du
es
fühlen
The
pain
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buelent Aris, Toni Cottura, Rainer Kesselbouer
Attention! Feel free to leave feedback.