Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
The
foes
that
oppose
me
by
proxy
Die
Feinde,
die
sich
mir
indirekt
widersetzen
They
try
to
get
foxy,
they
try
to
rock
me
Sie
versuchen,
listig
zu
sein,
sie
versuchen,
mich
zu
erschüttern
They
say,
they
got
the
40
cal
glok
Sie
sagen,
sie
haben
die
.40er
Glock
With
the
30
round
clip
and
they
losin'
their
damn
grip
Mit
dem
30-Schuss-Magazin
und
sie
verlieren
ihren
verdammten
Halt
Well,
I
came
back
from
hell
so
goddamn
fit
Nun,
ich
kam
so
verdammt
fit
aus
der
Hölle
zurück
I'll
bust
your
lip
and
make
you
strip
Ich
hau
dir
auf
die
Lippe
und
lass
dich
strippen
You
can
play
them
games
but
don't
play
'em
in
my
park
Du
kannst
diese
Spielchen
spielen,
aber
spiel
sie
nicht
in
meinem
Revier
I'll
spill
a
wild
bill,
before
you
get
out
you
town
car
Ich
verpass
dir
'ne
Abreibung,
bevor
du
aus
deiner
Limousine
steigst
Rantin'
and
ravin',
claimin'
you're
armed
Prahlen
und
toben,
behaupten,
du
seist
bewaffnet
I'll
do
the
hit
myself
and
then
eat
a
chicken
parm
Ich
erledige
den
Job
selbst
und
esse
dann
ein
Hähnchen-Parmesan
Mackin'
like
bumpy,
the
business
is
boomin'
Aufreissen
wie
Bumpy,
das
Geschäft
boomt
I'll
chop
your
ass
up
like,
I
was
Jimmy
Coonan
Ich
hack'
deinen
Arsch
klein,
als
wär'
ich
Jimmy
Coonan
The
westy,
honey
don't
test
me
Der
Westy,
Süße,
teste
mich
nicht
Ooh,
ate
5 blotters
Ooh,
hab
5 Löschpapiere
gefressen
And
things
are
gettin'
kinda
wacked
Und
die
Dinge
werden
irgendwie
verrückt
If
you
can't
live
the
lie,
let
it
die
Wenn
du
die
Lüge
nicht
leben
kannst,
lass
sie
sterben
And
if
you
can't
live
a
life
full
of
strife
Und
wenn
du
kein
Leben
voller
Streit
leben
kannst
Just
say
oops
and
jump
through
hoops
Sag
einfach
Ups
und
spring
durch
Reifen
And
get
to
the
end
of
the
line
Und
komm
ans
Ende
der
Schlange
If
you
can't
live
the
lie,
let
it
die
Wenn
du
die
Lüge
nicht
leben
kannst,
lass
sie
sterben
And
if
you
can't
live
a
life
full
of
strife
Und
wenn
du
kein
Leben
voller
Streit
leben
kannst
Just
say
oops
and
jump
through
hoops
Sag
einfach
Ups
und
spring
durch
Reifen
And
get
to
the
end
of
the
line
Und
komm
ans
Ende
der
Schlange
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
I
got
bear
hug
for
my
brothers
Ich
hab
'ne
Bärenumarmung
für
meine
Brüder
And
I
got
no
love
for
the
others
Und
ich
hab
keine
Liebe
für
die
anderen
übrig
So
c'mon
kids,
you
ain't
built
for
bids
Also
kommt
schon,
Kids,
ihr
seid
nicht
für
Knaststrafen
gemacht
You'll
get
jacked
in
the
ass
like
a
sucker
Ihr
werdet
in
den
Arsch
gefickt
wie
ein
Trottel
"Mucho
Dinero",
the
man
with
the
hat
said
"Mucho
Dinero",
sagte
der
Mann
mit
dem
Hut
He
changed
his
mind
once
the
crack
in
his
head
bled
Er
änderte
seine
Meinung,
als
der
Riss
in
seinem
Kopf
blutete
Movin'
and
shakin'
the
brittle
illusion
Bewegen
und
erschüttern
die
zerbrechliche
Illusion
Referrin',
concurrin'
and
workin'
out
solutions
Verweisen,
zustimmen
und
Lösungen
erarbeiten
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
coming
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
If
you
can't
live
the
lie,
let
it
die
Wenn
du
die
Lüge
nicht
leben
kannst,
lass
sie
sterben
And
if
you
can't
live
a
life
full
of
strife
Und
wenn
du
kein
Leben
voller
Streit
leben
kannst
Just
say
oops
and
jump
through
hoops
Sag
einfach
Ups
und
spring
durch
Reifen
And
get
to
the
end
of
the
line
Und
komm
ans
Ende
der
Schlange
If
you
can't
live
the
lie,
let
it
die
Wenn
du
die
Lüge
nicht
leben
kannst,
lass
sie
sterben
And
if
you
can't
live
a
life
full
of
strife
Und
wenn
du
kein
Leben
voller
Streit
leben
kannst
Just
say
oops
and
jump
through
hoops
Sag
einfach
Ups
und
spring
durch
Reifen
And
get
to
the
end
of
the
line
Und
komm
ans
Ende
der
Schlange
Know
your
man,
know
his
game
Kenne
deinen
Mann,
kenne
sein
Spiel
Don't
be
ashamed
from
where
you
came
Schäme
dich
nicht
dafür,
woher
du
kommst
If
you
ask
me
Wenn
du
mich
fragst
I'd
rather
have
money
than
fame
Hätte
ich
lieber
Geld
als
Ruhm
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
We
got
the
block
locked
up
Wir
haben
den
Block
abgeriegelt
We
got
the
crazy
crew
Wir
haben
die
verrückte
Crew
You
think
you
comin'
we
say
Du
denkst,
du
kommst,
wir
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini
Attention! Feel free to leave feedback.