Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
working
at
the
club
in
1995,
Ich
habe
1995
im
Club
gearbeitet,
Sunday
was
the
night
that
the
gay
club
came
alive
Sonntag
war
die
Nacht,
in
der
der
Gay-Club
lebendig
wurde
See
i
would
carry
ice
Siehst
du,
ich
habe
Eis
getragen
And
the
crowd
was
just
so
nice
that
my
phobia
drowned,
Und
die
Menge
war
einfach
so
nett,
dass
meine
Phobie
ertrank,
While
i
was
getting
down
Während
ich
abging
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
Gay
night,
it's
alright,
don't
be
uptight,
Gay
Night,
es
ist
okay,
sei
nicht
verklemmt,
See
half
way
through
the
evening
Etwa
zur
Hälfte
des
Abends
I
saw
this
women
gleamin'
from
across
the
room,
Sah
ich
diese
Frau
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
strahlen,
She
was
with
some
guys,
Sie
war
mit
einigen
Jungs
zusammen,
But
when
they
gave
me
the
eyes
Aber
als
sie
mir
Blicke
zuwarfen
I
knew
she
was
just
their
friend,
Wusste
ich,
dass
sie
nur
ihre
Freundin
war,
We
went
out
all
weekend,
Wir
gingen
das
ganze
Wochenende
aus,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
Gay
night,
it's
alright,
don't
be
uptight,
Gay
Night,
es
ist
okay,
sei
nicht
verklemmt,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
Gay
night,
it's
alright,
don't
be
uptight,
Gay
Night,
es
ist
okay,
sei
nicht
verklemmt,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
Gay
night,
it's
alright,
don't
be
uptight,
Gay
Night,
es
ist
okay,
sei
nicht
verklemmt,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
I
met
the
finest
girl
of
my
life,
Ich
traf
das
tollste
Mädchen
meines
Lebens,
That
night,
at
gay
night,
In
dieser
Nacht,
bei
der
Gay
Night,
Gay
night,
it's
alright,
don't
be
uptight,
Gay
Night,
es
ist
okay,
sei
nicht
verklemmt,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey J. Henderson, Brian Andrew Leiser, Allen Alvoid Jones, Hugh Thomas Morgan, Jason Edward Wellesley Alexander, Franklin C. Thompson, Charles Leonard Allen, Michael Edward Beard, Larry Charles Dodson, Lloyd Ed Smith, Winston Allen Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.