Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living on the Streets
Leben auf der Straße
The
summer
is
hot,
but
the
nights
are
cool.
Der
Sommer
ist
heiß,
doch
die
Nächte
kühl.
The
bipolar
slugger
is
comin′
out
in
you.
Der
bipolare
Schläger
kommt
in
dir
raus.
You're
belly
is
tight,
from
not
enough
love.
Dein
Bauch
ist
eng,
von
zu
wenig
Liebe.
And
you′re
having
serious
doubts
about
the
Und
du
hast
ernste
Zweifel
an
dem
Well
I'm
not
beggin',
sure
not
pretendin′,
Ich
bettle
nicht,
tu'
auch
nicht
so,
I′m
makin'
moves
that
you
don′t
even
know
Ich
mach'
Moves,
von
denen
du
nichts
About.
Be
condescendin',
no
happy
endin′,
Weißt.
Sei
herablassend,
kein
Happy
End,
Its
mind
bendin'
that
you
don′t
even
know
about...
Es
ist
verrückt,
dass
du
nichts
davon
weißt...
Livin'
on
the
streets,
sayin'
I′ll
live
large
Leben
auf
der
Straße,
sag'
ich
leb’
groß
Tomorrow.
Its
just
a
life
you
can′t
believe,
Morgen.
Es
ist
ein
Leben,
das
du
nicht
glaubst,
Its
just
a
life
you
cannot
borrow.
Es
ist
ein
Leben,
das
du
nicht
leihn
kannst.
Four
and
a
half
years
an
a
gallon
of
scum,
Vier'nhalb
Jahre
und
'ne
Gallone
Dreck,
How
many
times
you
dream
that
you
were
Wie
oft
träumst
du,
dass
du
der
The
one
now
you're
sittin′
on
the
curb,
Eine
bist?
Jetzt
sitzt
du
auf
dem
Bordstein,
Starin'
dead
in
the
lights,
it′s
hard
to
Starrst
tot
ins
Licht,
es
ist
schwer
zu
Struggle
when
there's
nothin′
to
fight
Kämpfen,
wenn
nichts
da
ist
zum
Kämpfen.
Well,
I'm
not
beggin',
sure
not
pretendin′,
Ich
bettle
nicht,
tu'
auch
nicht
so,
I′m
makin'
moves,
money,
you
don′t
even
Ich
mach'
Moves,
Geld,
du
weißt
nicht
Know
about.
Be
condescendin',
no
happy
Mal
davon.
Sei
herablassend,
kein
Endin′,
its
mind
bendin'
that
you
don′t
even
Happy
End,
es
ist
verrückt,
dass
du
nichts
Livin'
on
the
streets,
sayin'
I′ll
live
large
Leben
auf
der
Straße,
sag'
ich
leb’
groß
Tomorrow.
Its
just
a
life
you
can′t
believe,
Morgen.
Es
ist
ein
Leben,
das
du
nicht
glaubst,
Its
just
a
life
you
cannot
borrow.
Es
ist
ein
Leben,
das
du
nicht
leihn
kannst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.