Fun Lovin' Criminals - Scooby Snacks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fun Lovin' Criminals - Scooby Snacks




Scooby Snacks
Скуби-Снэки
Everybody be cool, this is a robbery
Всем стоять спокойно, это ограбление!
Any of you fucking pricks move
Кто-нибудь из вас, чёртовы ублюдки, дёрнется,
And I'll execute every motherfucking last one of you
И я казню каждого, мать вашу, до последнего.
Me and Fast got the gats, we're out to rob a bank
Мы с Быстрым взяли пушки, мы идём грабить банк,
We got Steve outside carrying a full pack
Стив ждёт снаружи с полным рюкзаком.
Now everything's cool and everything's smooth
Теперь всё чётко, всё гладко,
(Hey, that's smooth)
(Эй, вот это гладко)
I walked up to the teller, I gave her the letter
Я подошёл к кассирше, передал ей записку,
She gives me the loot with puckered up lips and a wink
Она отдала мне бабки, поджав губки и подмигнув,
That I found cute and I said, "Baby, baby, baby"
Что я нашёл милым, и сказал: "Детка, детка, детка"
(Is this some kharmic-chi love thing happening here baby or what?)
(Это что, какая-то кармическая-любовная хрень тут происходит, детка, или что?)
By that time Fast tapped me with the nine
К тому времени Быстрый ткнул меня стволом,
He said it was time to blow, ya know
Сказал, пора сматываться, понимаешь,
So out the door we go back to the ride with Steve inside
Так что мы выскочили за дверь, обратно к тачке, где Стив внутри
And alive and off we drive
И живой, и мы уезжаем.
See, I hurt my lower lumbar, you know we'll never get far
Видите ли, у меня болит поясница, знаете, мы далеко не уедем
Riding around in a stolen police car
Разъезжая на краденной полицейской машине,
So we dropped it off and piled in a Caddy
Поэтому мы бросили её и ввалились в Кадиллак,
Steve was driving because I had to talk to my man about something
Стив был за рулём, потому что мне нужно было кое-что обсудить с моим человеком.
Look, I don't know anything about any fucking set-up
Слушай, я ничего не знаю ни о какой чёртовой подставе,
You can torture me all you want
Можешь пытать меня сколько хочешь.
Torture you, that's good, that's a good idea, I like that one
Пытать тебя? Хорошо, хорошая идея, мне нравится.
Running around robbing banks
Бегаем, грабим банки,
All wacked off of Scooby Snacks
Обдолбанные Скуби-Снэками,
Running around robbing banks
Бегаем, грабим банки,
All wacked off of Scooby Snacks
Обдолбанные Скуби-Снэками.
And I don't give a fuck about the hell's gate
И мне плевать на врата ада,
Ain't punkin' the crowd and I'm still standing up straight
Не корчу из себя крутого, и всё ещё стою прямо.
So, we pull these jobs to make a little money
Так что мы проворачиваем эти дела, чтобы заработать немного денег,
No one gets hurt if they don't act funny
Никто не пострадает, если не будет выпендриваться.
On the way to the yacht, we almost got caught
По пути к яхте нас чуть не поймали,
Fast is shooting mailboxes, not knowing where the cop is, yeah
Быстрый стреляет по почтовым ящикам, не зная, где коп, да,
They're at the Dunkin Donuts, adjacent from the Froman's
Они в Dunkin' Donuts, рядом с Фроманом,
Whose mailbox fast had just exploded
Чей почтовый ящик Быстрый только что взорвал.
They gave chase, but my man Steve is an ace
Они начали погоню, но мой парень Стив ас,
And we lost those brothers with haste
И мы быстро от них оторвались.
We casted off and along we went
Мы отчалили и поплыли,
Off Bermuda to an island resort we rented
На Бермуды, на островной курорт, который мы арендовали.
Sonny, I need you cool, are you cool?
Сонни, мне нужно, чтобы ты был спокоен, ты спокоен?
I am cool
Я спокоен.
Running around robbing banks
Бегаем, грабим банки,
All wacked off of Scooby Snacks
Обдолбанные Скуби-Снэками,
Running around robbing banks
Бегаем, грабим банки,
All wacked off of Scooby Snacks
Обдолбанные Скуби-Снэками.
Running around robbing banks
Бегаем, грабим банки,
All wacked off of Scooby Snacks
Обдолбанные Скуби-Снэками,
Running around robbing banks
Бегаем, грабим банки,
All wacked off of Scooby Snacks
Обдолбанные Скуби-Снэками.





Writer(s): DANIEL GASTON ASH, KEVIN MICHAEL HASKINS, BRIAN LEISER, HUGH MORGAN, STEPHEN BYRON BORGOVINI, GLENN DEREK CAMPLING, QUENTIN J. TARANTINO


Attention! Feel free to leave feedback.