Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
night
with
no
lights
In
einer
Nacht
ohne
Licht
They
found
a
young
girl's
body
Fanden
sie
den
Körper
eines
jungen
Mädchens
Jigged
and
beaten
and
they
made
it
a
priority
Zerstückelt
und
geschlagen,
sie
machten
es
zur
Priorität
But
the
boys
in
blue
couldn't
solve
the
case
Doch
die
Jungs
in
Blau
konnten
den
Fall
nicht
lösen
Because
the
girl
that
hit
the
curb
didn't
have
no
face
Weil
das
Mädchen,
das
am
Bordstein
landete,
kein
Gesicht
mehr
hatte
They
found
her
on
Delancy
Street,
Christmas
Eve
Sie
fanden
sie
in
der
Delancy
Street,
Heiligabend
No
suspect
sought,
much
to
my
relief
Kein
Verdächtiger
gesucht,
zu
meiner
Erleichterung
And
I
said
wash
your
face
little
girl,
for
real
Und
ich
sagte:
Wasch
dein
Gesicht,
kleines
Mädchen,
ernsthaft
Pretend
you
came
back
with
that
mass
appeal
Tu
so,
als
wärst
du
zurückgekommen
mit
Massenappeal
Now
diamonds
for
your
pearl,
clicking
and
heels
Jetzt
Diamanten
für
deine
Perle,
Klick
und
Absätze
Shaking
that
ass
for
extra
value
meals
Schwing
deinen
Hintern
für
Extra-Mahlzeiten
And
down
that
part
of
town,
that
frightens
the
masses
Und
in
diesem
Teil
der
Stadt,
der
die
Massen
erschreckt
Filled
with
mean
motherfuckers
and
noxious
gases
Voll
von
üblen
Schweinen
und
giftigen
Gasen
Delancy
I
love
you,
I
need
you
Delancy,
ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich
You're
the
only
one
for
me
Du
bist
die
Einzige
für
mich
Delancy
I
love
you,
I
need
you
Delancy,
ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich
I
miss
you
on
the
Southside
of
the
street
Ich
vermisse
dich
auf
der
Südseite
der
Straße
They're
all
bums
girl,
they're
all
bums
girl
Sie
sind
alle
Penner,
Mädchen,
sie
sind
alle
Penner,
Mädchen
They're
livin'
in
their
fucked
up
places
Sie
leben
in
ihren
kaputten
Löchern
I'm
talking
murder,
I'm
talking
blackmail
and
jazz
Ich
rede
von
Mord,
ich
rede
von
Erpressung
und
Jazz
And
guys
with
burned
up
faces
Und
Typen
mit
verbrannten
Gesichtern
Delancy
I
love
you,
I
need
you
Delancy,
ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich
You're
the
only
one
for
me
Du
bist
die
Einzige
für
mich
Delancy
I
love
you
I
need
you
Delancy,
ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich
Southside,
Southside
Südseite,
Südseite
Delancy
I
love
you
I
need
you
Delancy,
ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich
You're
the
only
one
for
me
Du
bist
die
Einzige
für
mich
Delancy
I
love
you
I
need
you
Delancy,
ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich
I
miss
you
on
the
Southside
of
the
street
Ich
vermisse
dich
auf
der
Südseite
der
Straße
You
know
that
you're
the
flower,
baby
I
am
Dr
Pepper
Du
weißt,
du
bist
die
Blume,
Baby,
ich
bin
Dr.
Pepper
I
saw
you
on
the
street
and
it
made
me
feel
much
better
Ich
sah
dich
auf
der
Straße,
und
es
ging
mir
gleich
besser
I
dragged
him
'cross
the
ground
to
show
him
what
he'd
done
Ich
zog
ihn
über
den
Boden,
zeigte
ihm,
was
er
getan
hatte
I
seen
an
F'
train
coming,
shining
like
the
sun
Ich
sah
eine
F-Bahn
kommen,
leuchtend
wie
die
Sonne
Yeah
I
looked
both
ways
before
I
pushed
him
in
the
track
Ich
schaute
nach
beiden
Seiten,
bevor
ich
ihn
auf
die
Gleise
schubste
I
heard
a
scream,
a
crack
and
I
never
looked
back
Ich
hörte
einen
Schrei,
einen
Knacks,
und
schaute
nie
zurück
Delancy
on
my
mind
(repeat)
Delancy
in
meinen
Gedanken
(wiederholt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini
Attention! Feel free to leave feedback.